Book Title: Chaturvinshati Jinanand Stuti
Author(s): Hiralal R Kapadia
Publisher: Agamoday Samiti

View full book text
Previous | Next

Page 384
________________ શ્રીજિનપ્રભસૂરિકૃત ૨૫૩ સિક્રમમા=પ્રસિદ્ધ છે પૃથ્વીને વિષે કીર્તિ =દાયક જેની એવી. હિત=વાંછિત, નમ (ઘા) નમ)=નમન કરનાર, વન્દન કરનાર. જ=આપવું. ગા=રક્ષણ કરવું. ભવ્યાહિતર !=હે ભવ્યને લાભદાયક વાંછિત નમત્ર !=હે નમન કરનારાનું રક્ષણ કરનારા ! આપનાર ! મ=સંસાર. સત=સુખ, તક્તરનાર, રત=ભૂમિ. મત =સંસારને તરનાર. સાતસુખની ભૂમિ. મહિકમળ, પરિ=પ્રસિદ્ધ વાયેતિકદીર્ઘ, વિશાળ, મૂ–પૃથ્વી. શક્ષિ નેત્ર, લેચન. ૩ =કીર્તિ. નાચતા =હે કમળનાં જેવાં દીર્ઘ નેત્રવાળા! પદ્યાર્થી જેની ઇચ્છાઓ તૃપ્ત થઈ છે એવા હે (નાથ) ! જેને સિદ્ધાન્ત (વિશ્વમાં) શોભી રહ્યો છે એવા હે (સર્વજ્ઞ) ! જેણે પ્રધાન પ્રભા વડે પૂજેકેની સભાની અપ્રીતિરૂપ ઈતિને દૂર કરી છે એવા હે (દેવાધિદેવ ) ! હે જિતેન્દ્રિય ! હે કમળનાં જેવાં દીધે લેનવાળા (લેકેશ્વર ) ! હે ( તને ) પ્રણામ કરનારાના રક્ષક ! હે ભને લાભદાયક મનવાંછિતના અર્પક ! હે સંસારને વિષે રસરહિત ( અર્થાત વિતરાગ)! નિર્મળ તેમજ પ્રશસ્ત આગમનવાળી, ભાવ-શત્રુના સંતાપની ચિતાને શાન્ત કરનારી, સંસારથી તારનારી તથા પૃથ્વીને વિષે પ્રસિદ્ધ કીર્તિવાળી એવી તારી વાણી કઈ સંપત્તિરૂપ નથી? (તેથી) બળથી જેની બહુલતા પ્રખ્યાત છે એવી માનપાત્ર સમૃદ્ધિ ભવ્ય (જન)ને તું આપ.”—૧૨-૧૩ अस्मारि येन नहि सर्वरमानिवासः प्रीत्या भवान् प्रथितकीर्तिरैमानिवासः । सम्पद्यतां कथमिवात्र नरो गतापत् स्वामिन् ! विधूतविनमज्जनरोगताप ! ॥ १४ ॥ टि०-१ न विद्यते मानो येषां ते अमानाः तेषु वासो ( यस्य ) ॥१४॥ अन्वयः (૨) વિધૂત-વિનાનો-તો! ચામિન ! જે કથિતર્તિઃ -ન્માનિન-વારઃ सर्व-रमा-निवासः भवान् भीत्या नहि अस्मारि, (स) नरः अत्र कथं इव गत-आपत् सम्पद्यताम् । Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400