Book Title: Chaturvinshati Jinanand Stuti
Author(s): Hiralal R Kapadia
Publisher: Agamoday Samiti
View full book text
________________
૨૫૮
શ્રી અજિતજિનર્તોત્ર મુથ મુખ્ય, પ્રધાન.
સમર્થ (મુ. સમા)=સિદ્ધાન્તને. પરશુપડ્યા=માનવેના સમૂહમાં મુખ્ય.
પૂ૦ રાખ્ય)=શરણ કરવા લાયક. શેન્દ્રિત (મૂ૦ દિ+વિત)=કઈક,
ધન્યા (પૂ૦ ધન્ય) ધન્ય, ભાગ્યશાળી, પા=કૃપા, મહેરબાની.
રાત્તિ (ઘા ત્ર)=જાય છે. =રસ.
રાdi (મૂળ રૂારણ)=બચાવ. મચ=પૂર્ણતાવાચક શબ્દ.
રાપર (મૂ૦ રા૫) ગૃહ, ઘર. પારસમણૂંકકૃપાના રસથી પરિપૂર્ણ.
ગુણગાના (મૂળ ગુOT )=ગુણોના.
પદ્યાર્થ હે નાથ ! માનવના સમૂહમાં મુખ્ય એવા કાઈક ધન્ય (જને) આપે કથેલા, સંસારના સંતાપથી તપ્ત એવા ભવ્ય પ્રાણીઓને (શીતલતા અર્પવામાં) ચંદનના રસ જેવા, કૃપરસથી પરિપૂર્ણ, શરણ કરવા લાયક અને ગુણેના ગૃહરૂપ સિદ્ધાન્તને શરણે જાય છે.”-–૧૭
સ્પષ્ટીકરણ આ પદ્યનું પ્રત્યેક ચરણ જે યમકથી શોભે છે, તેનાથી ૨૦ મું પદ્ય પણ દીપી રહ્યું છે. આવાં અન્ય ઉદાહરણને શ્રીશોભન મુનીશ્વરકૃત સ્તુતિ-ચતુર્વિશતિકા (ગ્રન્થોક ૫૧)ની સંસ્કૃત ભૂમિકા (પૃ. ૬-૯)માં મેં નિર્દેશ કર્યો છે.
-- - ૦:
दृष्ट्वा तवास्यकमलं कमलानिशान्तं
शान्तं दृशोरमृतमोत्मगतं महर्षे ! । हर्षेरिताश्रुसलिलप्रवहैः कदाऽहं
दाहं भवाग्निजनितं प्रशमं नयामि ॥ १८ ॥ टि०-१ निर्विकारम् । २ आ०-स्वविषयं दृशोरमृतम् ॥ १८॥
अन्वयः महत्-ऋषे! तव कमला-निशान्तं शान्तं दृशोः अमृतं आत्मन्-गतं आस्य-कमलं दृष्टवा कदा अहं भव-अग्नि-जनितं दाहं हर्ष-ईरित-अच-सलिल-प्रवहैः प्रशमं नयामि ।
શબ્દાર્થ દંડ્યા (ઘા =જોઇને.
શાનદં મુખ-કમલને. તવ (કૃ૦ સુHસ્) તારા,
રામહાલક્ષ્મી. બચ=મુખ.
નિશાન=મંદિર, સમષ્ટિકમળ,
મંછાનિરાન્તિ લક્ષમીના મંદિરરૂપ.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org
Page Navigation
1 ... 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400