________________
III ADHYÂYA, 3 PÂDA, 32.
.
237
of their individuality. Smriti tells us, e.g. that Sulabha, a woman conversant with Brahman, wishing to dispute with Ganaka, left her own body, entered into that of Ganaka, carried on a discussion with him, and again returned into her own body. If in addition to the works the consequences of which are already in operation, other works manifested themselves, constituting the cause of further embodiments, the result would be that in the same way further works also, whose potentiality would in that case not be destroyed, would take place, and then it might be suspected that the knowledge of Brahman may, indifferently, either be or not be the cause of final release. But such a suspicion is inadmissible since it is known from Sruti and Smriti that knowledge completely destroys the potentiality of action. For Sruti says, 'The fetter of the heart is broken, all doubts are solved, all his works perish when He has been beheld who is high and low' (Mu. Up. II, 2, 8); and, When the memory remains firm, then all the ties are loosened' (Kh. Up. VII, 26, 2). And Smriti similarly says, 'As a fire well kindled, O Arguna, reduces fuel to ashes, so the fire of knowledge reduces all actions to ashes;' and, 'As seeds burned by fire do not sprout again, so the Self is not again touched by the afflictions which knowledge has burned.' Nor is it possible that when the afflictions such as ignorance and the like are burned, the aggregate of works which is the seed of affliction should be partly burned, but partly keep the power of again springing up; not any more than the seed of the Sâli, when burned, preserves the power of sprouting again with some part. The aggregate of works, however, whose fruits have once begun to develop themselves comes to rest through effecting a delay which terminates with the death of the body, just as an arrow discharged stops in the end owing to the gradual cessation of its impetus ; this in agreement with Kh. Up. VI, 14, 2, 'For him there is only delay,' &c. We have thus shown that persons to whom an office is
1 Utpadyamânânâm aparimushitasmaratve pi gâtismaratvam eva na vasishthâdinânatvam ity âsankyâha na keti. Ân. Gi.
Digitized by
Digized by Google