________________
XX
PREFACE.
Thought in Kwang-zze Traced in its Phraseology.' My copy is a reprint, in 1880, of the Commentary of Lin Hsî-kung, who lived from the Ming into the present dynasty, under the editorship of a La Khû-wang of Kiangsû province. The style is clear and elegant, but rather more concise than that of the preceding work. It leaves out the four disputed Books (XXVIII to XXXI); but all the others are followed by an elaborate discussion of their scope and plan.
Fifth, 'The Nan-hwâ Classic of Kwang-zze Explained,' published in 1621, by a Hsuan Ying or Zung (
; the name is printed throughout the book, now in one of these ways, now in the other), called also Mâu-kung. The commentary is carefully executed and ingenious; but my copy of the book is so incorrectly printed that it can only be used with caution. Mr. Balfour appears to have made his version mainly from the same edition of the work; and some of his grossest errors pointed out by Mr. Giles arose from his accepting without question the misprints of his authority.
Sixth, 'Independent Views of Kwang-zze (CE F 2);'-by Hû Wăn-ying, published in 1751. Occasionally, the writer pauses over a passage, which, he thinks, has defied all preceding students, and suggests the right explanation of it, or leaves it as inexplicable.
It only remains for me to refer to the Repertories of Elegant Extracts,' called by the Chinese Kû Wăn, which abound in their literature, and where the masterpieces of composition are elucidated with more or less of critical detail and paraphrase. I have consulted nearly a dozen of these collections, and would mention my indebtedness especially to that called Mêi Khwan, which discusses passages from twelve of Kwang-zze's books.
When consulting the editions of Lin Hsî-kung and Lû Shû-kih, the reader is surprised by the frequency with which they refer to the 'old explanations' as 'incomplete and unsatisfactory,' often as 'absurd,' or 'ridiculous,' and he
Digitized by Google