________________
CH. III.
INTRODUCTION.
15
the notes subjoined to it. There Tâo appears as the spontaneously operating cause of all movement in the phenomena of the universe; and the nearest the writer can come to a name for it is the Great Tâo.' Having established this name, he subsequently uses it repeatedly; see chh. xxxiv and liii. In the third paragraph of his twentieth chapter, Kwang-zze uses a synonymous phrase instead of Lâo's "Great Tâo,' calling it the 'Great Thù,' about which there can be no dispute, as meaning the Great Path,' Way,' or Course 1.' In the last paragraph of his twenty-fifth Book, Kwang-zze again sets forth the metaphorical origin of the name Tâo. Tâo,' he says, 'cannot be regarded as having a positive existence; existences cannot be regarded as non-existent. The name Tâo is a metaphor used for the purpose of description. To say that it exercises some causation, or that it does nothing, is speaking of it from the phase of a thing ;-how can such language serve as a designation of it in its greatness? If words were sufficient for the purpose, we might in a day's time exhaust the subject of the Tâo. Words not being sufficient, we may talk about it the whole day, and the subject of discourse will only have been a thing. Tâo is the extreme to which things conduct us. Neither speech nor silence is sufficient to convey the notion of it. When we neither speak nor refrain from speech, our speculations about it reach their highest point.'
The Tâo therefore is a phenomenon; not a positive being, but a mode of being. Lâo's idea of it may become plainer as we proceed to other points of his system. In the meantime, the best way of dealing with it in translating is to transfer it to the version, instead of trying to introduce an English equivalent for it.
2. Next in importance to Tâo is the name Thien, meaning at first the vaulted sky or the open firmament of heaven. In the Confucian Classics, and in the speech of the Chinese
it . The Khang-hsî dictionary defines th û by lû, road or way. Medhurst gives 'road.' Unfortunately, both Morrison and Williams overlooked this definition of the character. Giles has also a note in loc., showing how this synonym settles the original meaning of Tâo in the sense of road.'
Digitized by Google