Book Title: Prakritsarvaswam
Author(s): Markandey, Krushnachandra Acharya
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 127
________________ 120 प्राकृतसर्वस्वम् । Thus we see In Paisaci pro in agreement with that of Mk and Rt. three kinds of Paisacī on the whole. per He enjoins the retention of t and change of d to t, thus agreeing with what Namisadhu has said about this phenomenon. Apart from this, he gives some more rules as to the characteristics of Paisaci proper which are completely foreign to the grammars of the Eastern School (cf. IV. 308, 311, 313, 315, 317-322). 57. The foregoing analysis of the treatment of Paisaci by different grammarians will clearly show that this dialect has undergone so many local variations as are evident from the conflicting views of the grammarians regarding a particular syllable or word. In all probability Paiśācī, though later on equated with Bhutabhāṣā11 (= language of goblins) was originally a language of a certain low class people called Pisacas who dwelt in the extreme North-West of India and later on spread to several places as the account of various Paiśācī dialects given by Mk and several Piśāca countries enumerated by Lakṣmidhara go to suggest." The three lists regarding Paiśācī as noted by Mk, Rt and Lk have a common word and that is Kaikeya or Kekaya which points to a North-West origin of the dialect and as such the Kekaya Paiśācī has rightly been treated first evidently on account of being the standard Paisaci by Pu, Mk, and Rt. Rajasekhara's account 118 117 117. Cf. KD, I. 34. and KVM. p. 51. 118. Lk's account on Paisacī :पिशाचदेशास्तु वृद्धैरुक्ताः पिशाचदेशनियतं पैशाचाद्रतयं भवेत् । पाण्ड्य केकय बाह्णकिसिंह नेपालकुन्तलाः । सुदेष्णभो जगान्धार है बकन्नोजनस्तथा ॥ एते पिशाचदेशाः स्युस्तद्देश्यस्तद्गुणो भवेत् । पिशाच जातमथवा पैशाचीद्वयमुच्यते ॥ 29-30 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424