________________
No. 1.1 SOGAL INSCRIPTION OF THE REIGN OF TAILA IT: SAKA 902.
Tögur (1. 49). On the name and site of Sogal see above. For the Kandi Three-thousand see I. A., Vol. XXIX, p. 278. Beļavāļi may be "Belwadi" ("Belowaddee" of the old Indian Atlas), which lies in Sämpgāon taluka, some 9 miles SSW from Soğal. Tegår may conceiv. ably be one of two places of that name: there is a Tēgår in Sampgion taluka, some 22 miles SW. from Sogal, and another in Dhårwär taluka, about the same distance SSW. from Sogal; but both of them are too far to suit the requirements of our text. The other places cannot be identified.
TEXT. Metreg: vv. 1, 34-5, Anushtubh; vv. 2, 5-10, 12, 14, 16-19, 22-27, 29, 31-33, 86, Kanda; vv. 3, 4, 11, 28, 30, Utpalamala; vv. 13, 20, Mattēbhavikridita; vv. 15, 21, Champakamala.] 1 Om Namasætumga-giras-chambi-chandra-chämara-chäravo traiļokya-nagar-aram
bha2 mila-stambhāya Sa(sa)mbhavi || [1*] Srimat-Suvarmpākshi-dēvara tirttbadal
ilda 3 . . . . . . . . . . ntaro () tapodhana . . . . . 4 Srimad-anavarata-Danaja-nar-āmara-maņi-makuța-tata-ghatita-pada-padm-oddama-yugalah .5 triloka-svāmi Suvarņņākshi-dövar-ig-emag-opa [2] Vpi Pamkaja-shanda
dimd=eseve neydala pa-go6 ladim talirtta måvir kusum-oditam kosaga-pădari-noril-agoka-båley-erbwarkada
vri(vsi)ksha-jätiga?i7 n-im-charadiņ pugal=emba koki!-āļamkri(ksi)tadimde sala-banam-oppavad-i vishay
Antară!ado! || (3*) Alliya 8 nirjjhar-odakadin oppava tirttham=id-i jagakke pemp=ellaman=inta Sankara
Sayar bhu-Suvarnnamahäkshi-dova 9 pād-ollasit-ā mbajamgalane pūjipa bhakti(kta)-janakke mukti talv-illade ktąug
emdu pogarddalda) kavit-ēga (sa)10 mada-prabhamjana [4] Ka | Puligale dharmma-bravaṇaman-elé miļakade
kol[a]t-irppuv-ara-giliga! nirmmala(la). 11 manipal(r)-odav=odam chaļavādedeys-apida põdva(!va)v=iraļao pagalam H
[5] Vanara-sam hati dēvs-snānam mäduva12 rgge(rge) gaddugeya nirar san-mānade tand=ivuv-enalk-ān=ariyer pogaļal-svara
tapad-ugrateya | [6*) Pápi puga13 lu pugal-ugrada kopi pugalu pugalassosha-dharmma-droha-vyäpäri pagal-pugal
end=ă portton kokilangel-a14 ligu banadolu [7] Galapuv=ara-giliya kukilava kala-harse()ya gåvarippa
pen-dhu(do)mbiya băvaļisuva paru15 liya ko[]damgalan-agisova ravame nagada nâlkum deseyolu # [8] Noda
tanu matte siddham-măduva selig=antagesha-rasa16 maļikegaļu kādugum-amarondratvaman=adavar-achcharas[i*]ya[r*]kkal=ã mani
kalama [9] Int=enisuva siddha-kshötr-imtara17 firtthakke mukhyan-asrita-sura-bhājam Tribhuvanasim ha-manindram tāpasa-gðtra
vairi-kula-gaja-simha | [10] Vri(vri) | No
From the ink-impression.
Denoted by the symbol like a Bengali o. • The letters in this line are very much wors, and hardly any can be road with certainty. • The oa has been omitted, and then added at the end of the line in smaller script.
. Read chala-vadadey of. chala-pädi. [No emendation la necessary; chafau-dd=eday aridw may men obeerving the places where the reciters) waver.-H. K. 8.]