________________
Sometimes unmistakable determinants occur under conditions deviating from those obtaining in the area of the nikṣepas and of the (close) parallels. An example is supplied by Sthana 3.4.270 (S. I, p.219; = Bhagavati 8.8.338, S. I, p.556) which consists of six isomorphous units:
gurum paducca
gain paducca
tao PADINIYĀ pa (nnattā), tam (jahā): ayariya-PADIŅIE, uvajjhāyaPADINIE, thera-PADINIE.
tao PADINIYA pa(nnatta), tap (jahä): ihaloya-PADIŅIE, paraloyaPADINIE, duhaoloya-PADINIE.
tao PADINIYA pa(nnatta), tan (jahä): kula-PADINIE, gana-PADINIE, sangha-PADINIE.
anukanpan paducca tao PADINIYA pa (nnatta), tan (jaha): tavassi-PADIŅIE, gilāņa
PADINIE, seha-PADINIE.
samuham paducca
ANALYSIS
bhāvam paḍucca
suyan paducca
57
tao PADINIYA pa(nnattä), tap (jahä): nāņa-PADIŅIE, dansaṇaPADINIE, caritta-PADINIE.
tao PADINIYA pa(nnatta), tan (jah): sutta-PADINIE, attha-PADINIE, tad-ubhaya-PADINIE.
It is hardly possible to translate PADIŅIE (pratyanīka "adversary") in a way which
fits in all the seven cases.
=
Compare also Bhagavati 1.1.12 (S. 1, pp. 385-86):
"neraiyāņam, bhante, kaiviha poggala bhijjanti?" "Goyama, kamma-davvavagganam ahikicca duvihā poggala bhijjanti, tam jahā: aņu ceva, bayarā ceva 1." "neraiyānam, bhante, kaiviha poggalā cijjanti?" "Goyamā, āhāra-davvavaggaṇam ahikicca duvihā poggalā cijjanti, tam jahā: aņu ceva, bayarā ceva 2."
The standard determinants "(davva,) khetta, kāla, bhāva" have a set of counterparts, acting in an obscure manner sometimes as substitutes and sometimes as predications (paes'-ogāḍha, samaya-tthiiya, guna [etc.]). Below we have collected, without further discussion, the main facts from three different passages:
[Bhagavati 25.4.739, S.I, p.864; passage close to $56: substitutes]
paramānu-POGGALĀ
ega-paes'-ogāḍhā ... POGGALĀ
ega-samaya-ṭṭhiiyā... POGGALĀ
ega-guna-kālaga... FOGGALĀ [kāla = first example of vanna, vanna = first example of guna; see below]