Book Title: Canonical Niksepa
Author(s): Bansidhar Bhatt
Publisher: Bharatiya Vidya Prakashan

Previous | Next

Page 94
________________ ENTRIES 69 Āvaśyaka Ni. 1057 (Haribhadra p.494°). Analysis. Rşibhāṣitāni 31. For Sūtraksta see the ANALYSIS: Text in parentheses (following evam tam) taken from Bhagavati 2.1.90 (S.I, p.418: Skandaka episode). "Examination" (p.53 supra) of LOE, JĪVE, SIDDHI, SIDDHE in Nos. 19-22 (991-4); marana (supra and S.I, p.421) treated in a different manner. Structure in Nos. 19-22 (91-4) identical, text contiguous. Corresponding to the main question ('kim sa-ante ... anante ...?') - recurring at the beginnings of Nos. 19-22 (991-4) - sa-ante/anante is added to the quantitative statement given against each determinant. Refer for this formula also to the concluding passages in Nos. 19-22 (991-4: se ttam, ...). Concluding passages recur in Nos.53, 55 (SS29, 30: se ttam ... (davva-loga)), No.45$26 (se ten'atthenam ... (davva-loga)) and No. 8241 (se ten' atthenam ... [Nirāmukha)). For a partial parallel to the series of catchwords refer to Sūtraksta 2.5 (S.1, p.170): vs. 12 (loe), vs.13 (jive), vs.25 (siddhi). The general topic (loe, jīve, etc.) in Nos. 19-22 (981-4) is in keeping with the preceding passages (sūtra 90). nam (after the determinants) is typical of the execution section in the davvao type niksepas. NOTES: sagotta (sa-gotra) is "samāna-gotra" (Pāṇini 6.3.85); Kaccāyana-sagotta = "Kātyāyana-gotriyaiḥ samāna-gotre" (Abhidhānarājendra III, p.1834). For Kaccāyaṇasagotta refer to Candraprajñapti (10.16.48; S.II, p.714); for Kaccāyana-gotta refer to Sthāna (7.674; S.I, p.278). For the Brahmin Skandaka see DELEU p.40. Vaisālīya is one of Mahāvīra's names (SCHUBRING $ 17). akkheva is āksepa - praśna (Abhayadeva Āgs p. 114). Magahā (vocative): Skandaka was apparently a native of Magadha. "mama antie" in the sense of "aham''. havvam = "quickly" (PISCHEL SS 336-37). se ... atthe samatthe? = "is this correct?" For āyāma/vikkhambha (length/breadth) refer to Abhayadeva (AgS p. 119": "āyāmo dairghyam, viskambho vistārah"). parikkheva = paridhi (Abhayadeva Āgs p. 1190), "circumference". The canonical prose cliché "na kayâvi na ... nicce" stands for "eternity". pajjava = visesa (Abhayadeva Āgs p.1190; SCHUBRING $ 60). For garuya/lahuya refer to Abhayadeva (Bhagavati 1.9.73, Āgs p.960: "... gurulaghu-dravyam rūpi, aguru-laghu-dravyam tv arūpi ... guru-laghur vāyuh ... aguru-laghv ākāśam ..."); to the Cūrņi (p.43) on Nandī 43; to Višeşāvašyaka Bhā.653-56 (including Āvaśyaka Ni.40, Jinabhadra p.131). guru/laghu refers to sparsa (Sthāna 8.760, S.I, p.288; see also the gātha quoted in Abhayadeva's commentary on Bhagavati: "gāthā 2", Āgs p.96'). For general information on Nos. 19-22 (91-4) see WEBER pp. 196-97. NO.20$2. BHAGAVATI 2.1.90. - REFERENCES: Ags pp. 1176-1184; S.1, p.420; DELEU p.89 (II 1'); WEBER p.263 (45). "je vi ya te, Khandayā, (ayam eyārūve abbhatthie cintie patthie maņo-gae samkappe samuppajjitthā: "kim) jāva sa-ante JĪVE anante JIVE?' tassa vi nam ayam atthe:

Loading...

Page Navigation
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192