________________
130
THE CANONICAL NIKŞEPA
parallels. The closest parallel is Tattvārtha 8 (sūtra with bhāşya), but Prajñāpanā 23.2 and Višeşāvasyaka Bhā. 1184-86 are also clearly related. Here we merely supply the Tattvārtha parallels (sūtras in parentheses after the verses from Uttarādhyayana 33) : 1-15 (sūtras 3-14), 17-18 (sutra 25), 19-20 (sūtras 15, 21; also 19), 21 (sūtras 16, 21), 22 (sutras 18, 21), 23 (sūtras 17, 20), 24 (sūtra 22), 25 (sūtra 24).
NO.64951.
UTTARĀDHYAYANA 36.vss.3, 4-250. - REFERENCES: DLJP pp.6710, 674-6754; S.II, pp. 1049-59; CHARPENTIER pp. 249-50.
davvao khettao? ceva, kālao3 bhāvao tahā parūvaņā tesim bhave, JĪVĀNAM AJĪVĀŅA ya.
(3)
itto kāla-vibhāgam tu, tesim (see vs. 11) vuccham cauvviham.
(12cd)
santaim pappa: te 'ņãi, apajjavasiyā vi ya thi im paducca: s'-aiyā, sa-pajjavasiyā vi ya.
(13)
asamkha-kālam ukkosam, ekko samao jahannayam ajīvāna ya rūviņam, this esā viyāhiyā.
(14)
ananta-kālam ukkosam, ekko samao jahannayam ajīvāņa ya rūvīņam, antar' eyam viyāhiyam.
(15)
PARALLELS: Anuyogadvāra 142 (S.II, pp. 1141-42).
Brhatkalpa Bhā. 153-57.
NOTE: Uttarādhyayana Ch.36 discusses ajiva and jīva in the typical dialectical manner, but without traces of the niksepa technique. Verse 3 alone supplies a niksepa programme. The post-canonical term parūvanā, in the sense of nikkheva, is worthy of note (for parūvaņā as a synonym of 'nikṣepa" see Kotyārya's commentary on Việeşāvaśyaka Bhāşya 3527, 3533, 3534; Jinabhadra pp. 698, 699, 700). As in the case of Uttarādhyayana Ch.33. 16 (see the previous niksepa No.63'50), a single verse was inserted subsequently in order to label the whole discussion (vss.4-250, i.e. almost the entire Chapter 36) as the "execution" of a niksepa programme. As a specimen of Uttaradhyayana Ch. 36 we have supplied three and a half verses on kāla. All the niksepa determinants (kāla and the rest) are common terms which occur both inside and outside niksepas. The mere presence of these words therefore does not establish the niksepa character of a particular piece of text.