________________
116
THE CANONICAL NIKŞEPA
English translation with minor changes. 7 DELEU refers on pp. 74 and 88 to Prajñāpanā 28. The indices of both, DELEU and SCHUBRING, may be consulted for all the terms occurring in our texts. Thus SCHUBRING discusses in $ 71 the pair "osannam kāraṇam paducca" versus "samtai-bhāvam paducca" (our niksepa has only "osannam kāraṇam paducca", see the "2nd extension"). The word "paducca" appears in determinants used in a similar way as the normal niksepa determinants (davva etc.). Compare from our niksepas also "thānamagganam paducca" versus "vihāna-magganam paducca" (in the main section) and "nivvā= ghầenam" versus "vāghāyam paducca" (at the end of the 1st extension). See pp. 56, 65-67 above on the designations used for determinants.
PARALLELS: Bhagavati 11.1.408 (S.I, pp. 624-25); ibid. 17.4.600 (S.I, p.758); ibid. 25.2.722 (S.1, p.854: this is our No.88). Prajñāpanā 7.329 ff. (S.II, pp.384 ff.).
NOTES: vihāņa - precision (PSM), compare vihān'-ādesenam in Bhagavati 25.3.726 (S.I, p.857). osanna-kāraṇa = bālulya-kāraṇam (Haribhadra on Prajñāpanā, Śs p. 144). savy'appaņaya: PISCHEL $ 401. vāghāya: "nivvāghāto loga-majjhe, vāghāto log' ante" (Haribhadra on Prajnāpana, Ss p.145).
NO.79$38. NO.80$39. NO.81840.
BHAGAVATI 5.8.220. - REFERENCES: Āgs pp.240-2418; S.I, pp. 48687; DELEU p. 116 (V 8'). - The three nikṣepas are preceded by an isomorphous passage. All the four members form one block.
ISOMORPHOUS PASSAGE
teņam kālenam 2 (tenam samaenam) ...... (3 lines) ...... tae nam se Niyanthiputte ana= (gāre) jeņā-m-eva Nārayaputte anagāre ten' eva uvāgacchai 2 (uvāgacchittā) Nārayaputtam aņa(gāram) evam vayāsī:
"SAVĀ POGGALĀ te, ajjo, kim sa-addha, sa-majjhā, sa-paesā - udāhu anaddhā, amajjhā, apaesa?"
"ajjo" tti Nārayaputte anagare Niyanthiputtam anagāram 'evam vayāsī:
"SAVVA-POGGALĀ me, ajjo, sa-addhā, sa-majjhā, sa-paesā - no añaddhā, amajjhā, apaesā."