________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
भाषांतर
अध्य०१३
||७९२॥
इह जीविए रोय असासयंमि । धणिय तु पुण्णाई अकुव्वभाणो । उत्तराध्य
मे सोअह मच्चु मुहोवणीए । धुम्म' अकाऊण परम्मि लोए ॥ २१॥ यनसूत्रम्
BEI(गय) हे राजा! (ह) आ (जीविए) मनुष्यनु जीवित (घणि) अत्यंत (सासयम्मि) अशाश्वत (पुनाई) शुभ अनुष्ठानने (अकु. ॥७९२॥
व्यमाणो) नहि करतो एवो (से) ते (मच्चुमुद्दोवणीए) मृत्यु नजीक आवते सते (सोभइ) शोक करे छे तथा (धम्म) धर्मने (अकाऊण) नहि करीने (परम्मिलोप) परलोकमां जइने शोक करे छे. २१
व्या०-हे राजन् ! इहास्मिन् मनुष्यजीविते मनुष्यायुषि पुण्यान्यकुर्वाणोयो मनुष्यः सुकृतानि न करोति, स dil दुःकर्मभिर्मृत्युमुखपनीतः सन् धर्ममकृत्वा परस्मिन् लोके गतः शोचते पश्चात्तापं कुरुते. मरणसमये एवं जानाति हा कमया मनुष्यजन्म प्राप्य धर्मो न कृतः, इति चिंतां करोति. कथंभूते जीविते? धणियं तु अत्यंतमशाश्वते. ॥ २१ ॥
हे राजन् ! अहीं आ मनुष्य जीवित मनुष्यना आयुष्यमा पुण्य कर्म न करनारो पुरुष सुकृत नथी करातो ते दुष्कर्भवडे मृत्युJEL मुखे माप्त थइने धर्म न करीने परलोकमा जइने पण शोक-पश्चात्ताप करे छे, मरण समये एम जाणे छे के-'अरे ! में मनुष्यजन्म पामीने धर्म न कर्यो' आम चिंता करे छे. जीवित केवं? अतिशय अशाश्वत अत्यंत क्षणिक. २१
जहेहे सीहो य मियं गिहाय । मच्चू नर नेई हु अंतकाले ।
तस्स माया व पिया व भाची । कोलंमितम संहरा हवंति ॥ २२॥ (जहा) जेम (पह) आ (सीहो ब) सिंह (मिअ) मृगने (गद्दाय) ग्रहण करोने तेज प्रमाणे (मच्चु) यमराज [ ] निश्चे (अतकाले)
For Private and Personal Use Only