Book Title: Sambodhi 1998 Vol 22
Author(s): Jitendra B Shah, N M Kansara
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 38
________________ Vol XXII, 1998 INVOCATORY SANSKRIT VERSES IN 27 Jagatritaya-vallabhah śrtyam apathya-väg-durlabhah Sitātapa-nivarana-tritaya-camarõdbhāsanah || Dadātu yad aghāntakah padavinamra-jambhäntakah Sanas sakala-dhisvarā vijaya-pārsva-tīrthëśvarah || [EC Vol IX (R) Bēlür 389 (V Be 124) A D 1133 p 353 Prthvi vrtta] Vijaya Pārsva-tirthēsvara, the favourite of the three worlds, unassailable by false speech, resplendent with the triple white umbrella (sıtātapa nivarana tritaya) and chownies, chămara, the destroyer of sın, his feet being worshipped by Jambhāntaka (1 e Indra, the chief of the gods), may grant us property Jayatı jagadēka-bhānuh syād-vāda-gabhastı-dīpitam yena Prasamayya tumira-patalam sāksātakrta sakala bhuvanēna 11 (MAR 1920 8th C P 23, IWG 1984. No 71.p 253] Victorious is he, who is the singular sun of the world by whom the rays of Syādvāda were lighted and by whom the entire world was released) realised from the cover of darkness in the form of the doctrines of the opponents Jayaty atrśayajınair bhāsura-ssura-vanditah Śrimän jina-patih srstēr ādeh kartā dayödayah | [SII XX No 3 A. D, 630] Victorious is the lord Jina, who is shining with great) Jinas, who is saluted by gods, who is the maker of the first creation and who is full of compassion. Jayaty anekadhā visvam vivinvann-amsu-mān iva Śrī-vardhamāna-dēvo rutyam padma-prabodhanah || [KI Vol 1 No 3 A D 750] Victory to lord Vardhamāna who has displayed this Universe in manifold ways and who awakens (puts to bloom) the padma (Padma, lotus) daily like the sun. Jayatı bhagavān(f) Jinēndro [vī]ta-jarā-marana Janmano yasya jñānasamudrāntarggatam akhilañ jagad-antarīpam iva 11 [El Vol VI AD 634 pp 1-12, Ihole] = Victorious is the holy Jinendra, he who is exempt from old age, death and birth, in the sea of whose knowledge the whole world is comprised like an island The author of this poetic composition and of the entire inscription in Sanskrit, written in the year Saka samvat 556, is Ravikīru, a court-poet (Poet laureate

Loading...

Page Navigation
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279