Book Title: Sambodhi 1998 Vol 22 Author(s): Jitendra B Shah, N M Kansara Publisher: L D Indology AhmedabadPage 34
________________ Vol XXII, 1998 INVOCATORY SANSKRIT VERSES IN 23 administration and the literary circle employed Kannada as the language of the media Because the language of inscriptions of this linguistic area was mostly Kannada, some of the invocatory verses of Jain inscriptions are also in Kannada 61 A discussion of the scope and nature of Kannada invocatory verses is out of context in this paper The religious heads or ascetics, who were dedicated to propogate Jainism, made strenuous efforts to impart and popularise the tenets of this religion through the language of the masses They were well-versed not only in Prakrit and Sanskrit, but also in Kannada To cite some outstanding examples, the names of Gunabhadra, Vādırāja and Abhinava-Vadı-Vidyānanda are important Some of the inscriptions contain, instead of the entire śloka or verse, only a portion of the original invocatory poem For example bhadram astu jina śāsanāya' (EC VI (BLR) Chikkamagalur 75 p 185, SII X1-1 94 1059 p 89) A variant form of the same, bhadram astu jina śāsanasya—Is used in another inscription (EC II(R) 155(126) 1113 p90) Gangadharam inscription of Jinavallabha, younger brother of Pampa, the earliest and the best of Kannada poets, opens with and invocatory sacred sentence- 'om namah Siddhēbhyah' (LAP Karim Nagara 3 A D 950)—Siddha is a liberated soul with infinite knowledge Some inscriptions carry only a 'Siddham' at the beginning [Corpus of Kadamba Inscriptions (1985), No 9 A. D 458 pp 34-38, ibid, No 29 A D 523 P 107] The sacred word 'Sıddham' is used in non-Jain inscriptions also, a Hindu inscription (ibid, No 1 A. D 40, p 3) and a Buddhist inscription (ibid, No 20 A. D 524 p 70) begins with the same auspicious word Siddha in Namah Suddhēbhyah (SII IX-1 346 and 347 127576 Kögan pp 369-70] is different from Siddham, which has a non-sectarian connotation Siddhēbhyah is confined to Jain inscriptions only and it goes with various permutation such as 'namah Siddh bhyah śāsanam jina-Sasanam' [EC II(R) 177 (144). 12 c p 135] and 'namah siddhebhyah bhadram bhūyatā' [SII XX. 46 1072] 71 There are some Jain inscriptions with abbreviated Sanskrit invocation • Śrī Vardhamānāya namah [EC II(R) 493(480) p 312], Sri Chandranāthāya namah [ıbıd) p 313], Sri Nēmınāthāya namah (ibid, 495(482)p 314] Sri Vītarāgāya namah (KI 1 51 1432 Karıkını), Sri Gomatesāya namah [EC II(R) 487 (356) P 308] etc There are also some Jaina inscriptions without any Jaina invocation [SII XVIII 79 1074 I SII XI-1 5 752 Annigen, ibid, 38 950 Naregal, SII XX 4 683 Lakshmēsvar)Page Navigation
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279