Book Title: Ratna karavatarikadya sloka satarthi
Author(s): Jinmanikyavijay, Bechardas Doshi
Publisher: L D Indology Ahmedabad
________________
७४
[१।४।६९] इति नोऽन्ते “पदस्य" [२।१४८९ ] इति चलोपे "युजञ्चकुञ्चः०" [२।११७१] इति नो ङत्वे दीप्रदीपाङ् । जलदपक्षे दीपो अग्निः अर्थात् इरंमदस्तस्य दीपः-कान्तिः-तमञ्चति इति दीप्रदीपाङ् अत्र 'अङ्कुर' इति शब्दः, अतो
ङ्कारो न दुष्टः । त्वं किं० स इति शेषः । यन्नखमण्डलीयस्य नखश्रेणीः अर्थात् पदयोः कर्म ‘विधू गत्याम्' [३२०] क्ते सिद्धो गतः संश्रितोऽहम् । एवर्धमानः 'इंङ्क अध्ययने' [११०४ ] इति अधीते गुरुसमीपे शास्त्राणि एवा शिष्यवर्गः तस्मिन् ऋद्धं समृद्धं मानं बहुमानं यस्य स एवर्धमानः-सर्वशिष्यमध्ये प्राप्तपूजाबहुमानः-अभूवम्- इति क्रियाशेषः ॥६७॥
सिद्धये वर्धमानः स्तात् ताम्रा यन्नखमण्डली । प्रत्यूहशलभप्लोषे दीप्रदीपाङ्कुरायते ॥६८॥ [सिद्धये वर्धमानस्ताऽऽत्ताऽऽम्रायन् ! नखमंडली ।
|-त्यूहशलभप्लोऽर्षे दीपदीपां कुरांय ! ते" ॥६८॥] [१ सिद्ध+या+ई-सिद्धये इति एकारान्तं पदम् । २ वर्धमान+क्य वर्धमानाय+क्विप्= वर्धमाना इति आकारान्तं पदम् । तस्य षष्टयेकवचने वर्धमानः । ३ त+अत्ता-बहुव्रीहिसमासे तात्त ! संबोधनम् । ४ आम-आम्+र+आयत्-आम्रायत् ! संबोधनम् । ५ नख+मठु नखमठूनखम+अली नखमडली चित्रकाव्यत्वेन अत्र अनुस्वारवृद्धौ ‘नखमण्डली' इति बोध्यम् । ६ अली भ्रमरः । ७ प्र+ति+ऊह+शष्-प्रत्यूहशडू-प्रत्यूहशल । अ+भा-अभ+प्राअभप्रा=अस्य षष्टीविभक्तेः एकवचनम्-अभप्लः । प्रत्यूहशल+अभप्ल:=प्रत्यूहशलभप्ल:+अषे-प्रत्यूहशलभप्लोऽषे । ८ 'अषे' वर्तमानायाः अस्मत्पुरुषैकवचनम् । ९ दीप्रदीपाम् षष्ठीबहुवचनम् । १० कुलायसंबोधनम्-कुराय ! । ११ ते षष्ठया एकवचनम् ।]
__ व्याख्या-दीप्रा या दीपकान्त्यः तासाम्-र-लयोरैक्यात्-हे कुलाय ! मालक ! "पेशीकोशोऽण्डे कुलायः" [१३१९] इति नाममालावचनात् । यथा कुलायः पक्षिणां स्थानम् तथा त्वमपि कान्तीनां स्थानमित्यर्थः । हे आम्रायत् ! आमं रोगं राजयक्ष्मादिकं करोतीति णिजि क्विपि आम् रोगकर्ता यो रः कामस्तम् । 'यतण निकारोप०' [१७३८] इति चुरादियतेनिकारार्थात् णिचोऽनित्यत्वाद् अभावे, आङा योगे
१ अत्र इदं कोशवचनं न सम्यक् समुद्धतम्, हैम-अभिधानचिन्तामणिनाममालायां वचनम्-एवम्-"पेशीकोशोऽण्डे, कुलायो नीडे, केकी तु सर्पभुक्" । अण्डे पेशीकोशः । नीडे कुलायः । केकी सर्पभुक् । इत्येवं शब्दत्रयी अत्र वचने समाविष्टा । ग्रन्थकारोऽयं रभसात् "पेशीकोशोऽण्डे कुलायः' इति वचन निर्दिष्टवान् । इदं वचनं 'पेशीकोशः अण्डम्' इति सूचयति न ग्रन्थकारविवक्षितं नीडवाचकं 'कुलाय' शब्दम् । अतः अत्र पादस्य अंशरूपम् "कुलायो नीडे" इति नाममालावचनं समुचितम् । २ अत्र व्याख्यायां सर्वत्र 'नाममाला'पदेन श्रीहेमचन्द्राचार्यरचिता नाममाला विशेषतः ग्राह्या ।
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org
Page Navigation
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148