Book Title: History of Canonical Literature of Jainas
Author(s): Hiralal R Kapadia, Nagin J Shah
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 56
________________ CLASSIFICATIONS OF THE ĀGAMAS 39 Jainism. It may be added that the Mülasūtras at least in their present form seem to have nothing to do with penances. Cheda means 'cut', and consequently Chedasūtra may be construed as a treatise which prescribes cuts in seniority (diksā-paryaya) in the case of the Jaina clergy on their violating any rules of their order.2 This is one of the conjectures. The other and more plausible may make, is based upon the following verse of Pancakappabhāsa quoted in Abhidhānarājendra (vol. III, p. 1361) : 'परिणाम अपरिणामा अइपरिणामा य तिविहा पुरिसा तु । णातूणं छेदसुत्तं परिणामणे होंति दायव्वं ॥' From this it follows that a class of works which can be taught to the parinata pupils only, and not to the other two types of pupils viz. apariņata? and atipariņata*, is designated as Chedasutta. These are the two conjectures I may note at present. So I shall now refer to the oldest source where the word Cheyasuttas or its variant Chedasutta is to be met with. The former word occurs in the Avassayanijjutti, the pertinent verse being as under : "जं च महाकप्पसुअं जाणि अ सेसाणि छेयसुत्ताणि। RuocUTTTTTT for differet 30tenfor 11066116 The latter word occurs in Pañcakappabhāsa.? 1. See A History of Indian Literature, Vo. II, p. 461, fn.4. 2. Prof. W. Schubring has expressed this very view in his introduction (p. III) to "Dasaveyaliya Sutta". For, there he has said : "another group of texts which are intended to lay down rules of monkish life and to fix the course of procedure in case of transgression, is called Cheyasutta after the Eu (), a punishment which consists in "shortening” the seniority of the culprit, thus degrading him in rank." 3. Undeveloped; not properly developed in intelligence etc. 4. Overdeveloped; hyperlogical. 5. The word Cheya suya occurs in Jīyakappacunni (v. 9) of Siddhasena Sūri. The verse in question is as under: "जेण य छेयसुयत्था आवत्तीदाणविरयणा जत्तेणं । पुरिसविसेसेण फुडा निजूढा जीयदाणकप्पम्मि विही ॥९॥" 6. This verse is incorporated as v. 2295 in Visesāvassayabhāsa. 7. In Visehacunni (XVIII, fol. 469) of Nisiha we come across this word in the following lines quoted by Muni Kalyānavijaya in his article " 19uti grat" published in "Jaina Yuga" (1, 3, p. 87): "णिसीहमादियस्स छेदसुत्तस्स जो अत्थो आगतो सुत्तं वा मोक्कलाणि वा पच्छित्तविहाणाणि मंताणि वा जोणिपाहुडं वा गाहंतो अण्णत्थागाहेति" Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322