Book Title: History of Canonical Literature of Jainas
Author(s): Hiralal R Kapadia, Nagin J Shah
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

Previous | Next

Page 274
________________ APPENDIX : Schubring's ĀCĀRĀNGA ANALYSIS 257 can be read also as Aryā. In this case one would like to attempt a metrical amendment of the closure bhagavayā evam riyante, an amendment which, with certain amount of violence, would let us have : bhagavayā rīyantenam (bhagavam being bi-syllabic as in 42, 23). But probably a stop is to be placed after bhao and then to be read evam riyam te : "So hast thou to go". The mis-shaped form rīya=*rtya is balanced by te which, immediately turning itself towards the audience, finds its exact counterpart in the ejjäsi of the earlier closures of an Uddeśa. Besides, it was needless to attach a closure to the particular sections, for at least in the case of the second upto the fourth a concluding climax had already been designed in the word bhagavam. The punctuation in the print follows the traditional understanding of a thoroughgoing interconnectedness. But how things have been thereby arranged we learn from an investigation into the metrical state of affairs. A form of Aryā that is found in Uvahāna-suya, in Sūtrakrtanga 14 and Suttanipāta 8 and 14 had been dealt with by Jacobi in ZDMG 38 595ff and 40 336 ff. Its characteristic mark, as against the later type, is the presence, after the 3rd foot, not of the 4th foot but of the anceps closingsyllable and the anacursis - consisting of two or three moras, in the latter case a trochee - leading to the 5th foot, as also the similarity of the two verse-halves; the 2nd and 6th feet have overwhelmingly the form of an amphibrach. By the side of these two types A and C there stands a side-type B which has preserved from A the closing-syllable coming after the 3rd foot but has, like C, allowed it to be followed by a full-fledged 4th foot; there is also present a shortening of the sixth foot in the second verse-half, again a characteristic of C. This form B is displayed also by Uttarādhyayana 8 where, in general, both the halves are constructed according to C but are similar. In our text, there run according to B as first lines of a verse 1 1a (metrically more exact jaha) 56 66 (sayanam or sejjam) 7a 9a (6th foot defective) 150 2 26 7a 8b 10b, as second lines 26b 4 1b (if tēiccham can be read) 3b (read chāyāe); according to C as first lines 1 10b (Nāe or vīre instead of Naya-putte) 206 (read pamajjyā) 2 1b (the second half) 14a, as second lines 2 12b (read tusņie) 14b. A beginning as Tristubh occurs in 1 165 2 1b 99, perhaps also in 1 22b - if one can situate here bāhum pasārettu parakkamejjā. Likewise, a latent Tristubh-rhythm lies hidden in 2 2a and 4 14b (read loe) - where the pathantara might be compared. A beginning in śloka I see in 3 7a = 35, 9, (while) with prose begins 2 30. In the print only 2 1b is Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322