Book Title: History of Canonical Literature of Jainas
Author(s): Hiralal R Kapadia, Nagin J Shah
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 178
________________ THE EXTANT ĀGAMAS OF THE JAINAS 161 Verse 266 of the 36th ajjhayaņa runs as under: “इह पाउकरे बुद्धे नायए परिनिव्वुए । छत्तीसं उत्तरज्झाए भवसिद्धीयसमए ॥ २६६ ॥ From this some are led to believe that these are the last words uttered by Lord Mahāvīra before he attained salvation. But commentators of this work as well as Malayagiri Sūril, Siddhasena Gani and others explain the word uttara as 'excellent and not as 'last'. Mr. G. J. Patel however interprets uttara as last. Further he accepts the view expressed in Kalpalatā to the effect that the exposition of 36 unasked questions is Uttarajjhāya; for, he says that there is no other canon which has got 36 ajjhayanas and which at the same time can be looked upon as unasked questions. I have already expressed my opinion in this connection on p. 51. So I may now end this topic by noting the following verse from Uttarajjhayananijjutti : ..."#4372Ut quri Pria Jaf415 I I JEET 3 JAKT CA 3455euzfa upproat 11301'2 This suggests that the word uttara occurring in Uttarajjhayana was used to convey that this Agama used to be read after Ayāra. This arrangement lasted up to Sayyambhava; for, on his composing Dasaveyāliya it is being read after it and not after Ayāra.3 1 Vide his com. (p. 206b) on Nandi. 2 Vādivetāla śānti Sūri explains this verse on p. 5a as under: "क्रमापेक्षमुत्तरं, शाकपार्थिवादित्वान्मध्यमपदलोपी समासः, तेन प्रकृतम्-अधिकृतम्, इह च क्रमोत्तरेणेति भावत: क्रमोत्तरेण, एतानि हि श्रुतात्मकत्वेन क्षायोपशमिकभावरूपाणि तद्रूपस्यैव आचाराङ्गस्योपरि पठ्यमानत्वेनोत्तराणीत्युच्यन्ते, अत एव आह-'आयारस्सेव उवरिमाई' ति । एवकारो भिन्नक्रमः । ततश्च आचारस्योपर्येव-उत्तरकालमेव 'इमानि' इति हृदि विपरिवर्तमानतया प्रत्यक्षाणि, पठितवन्त इति गम्यते । 'तुः' पूरणे, विशेषश्चायं यथा शय्यम्भवं यावदेष क्रमः, तदारतस्तु दशवैकालिकोत्तरकालं पठ्यन्त इति । 'तम्हा उ' त्ति 'तुः पूरणे, यत्तदोश्च नित्यमभिसम्बन्धः ततो यस्मादाचारस्योपर्येवेमानि पठितवन्तस्तस्माद् 'उत्तराणि' उत्तरशब्दवाच्यानि ।" Keeping in mind the meanings of mūlaguna and uttaraguna and mūlapraksti and uttaraprakrti, Dr. A. M. Ghatage contrasts uttarādhyayanāni and mūladhyayanāni and says: "The first expression should mean the latter group of chapters as contrasted with an earlier group of chapters. That they may refer to the two books Daśavaikālika and Uttaradhyayana is probable from the fact that both of them are divided into ajjhayanas or adhyayanas. Not so the first book of this list. The six Avasyaka tracts are only known by the name sūtra and they can be only referred to by an expression like mula sūtra. To conclude, it may be suggested that the expression mūlasūtra 'sūtra texts to be studied at the beginning of the svādhyāya' referred to the Avasyaka formulae, the expression mulādhyayana referred to the first group of adhyayanas now forming the Daśavai kālika and the next thirty six chapters got the name Uttarādhyayana. Later on, however, the first name was extended to cover the three books together and still later a fourth book was added, which was either the Pindaniryukti or the Oghaniryukti." - "The title Mülasūtra" (p. 11) 3 Keeping in mind, the M. Ghatage Should mean the li Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322