Book Title: Critical Study Of Paumacariyam
Author(s): K R Chandra
Publisher: Research Institute of Prakrit Jainology and Ahimsa

Previous | Next

Page 404
________________ SOCIAL CONDITIONS preceeding night of the final battle with Rama, The Rākṣasas freely used wine and intoxicated their beloved with it. Thus the intoxicating effect of wine made their wives care free and made their shyness disappear. They took recourse to amorous gestures. Flowers, perfumes, unguents, ointments and aloes as well as betel-leaves were profusely used. The occasion was made graceful by the playing of musical instruments (70.51-61) also. 375 Spectacles:-The Paumacariyam particularly mentions that the people of the country of Magadha used to delight themselves with the performance of acrobats (nada), dancers (naṭṭa), umbrella-players (chatta) and dancers on bamboos (laňkhaya). The people were gay and joyous with the dance and music (2. 5 niccamnaccantagiyasaddālo). Music and dance have been separatey dealt under the section of fine arts. Besides these amusements the junctions of the roads of the towns were the sites where various spectacles could be seen (caccaracaukka mapaharapecchanayamahan tamahuranigghosam 2. 13). SECTION 6. MANNERS, CUSTOMS AND BELIEFS. A. Manners. The society consists of elders, equals and inferiors. In the daily business one has to contact persons of various trades. Therefore the first thing which automatically come out of one's mouth is to address a person in a particular way and to behave with him in a particular manner. Thus the PCV reveals as to how the ancient Indian people behaved with one another on such occasions. It mentions that in addressing one another some particular words were used which denoted either respect, honour and reverence or modesty, sympathy, regard and love. It was followed by a salute to the elders or the superiors and blesings to the younger or inferior ones. Thus the state of affairs proves that the people whether low or high, inferior or superior occupied a worthy position in the civilization of ancient India. Addresses:-The elders used to address the younger ones as follows. The sons were addressed by their parents as 'kumāra' (99. 21) or 'putta' (putra 31. 81; 98. 21) or 'puttaya' (putraka 31.96; 100. 36). In the endearing terms they were addressed as 'vaccha' (vatsa 31. 73) or 'vacchaya' (100. 37). The maternal grandfather is said to be using the same term for his nephew (50.15). An elder brother would call his younger brother by his name (112. 12) or by endearing terms 'vaccha' or 'vacchaya' (45. 20; 111. 10; 37. 8). Sometimes

Loading...

Page Navigation
1 ... 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672