Book Title: Aspect of Jainology Part 3 Pandita Dalsukh Malvaniya
Author(s): M A Dhaky, Sagarmal Jain
Publisher: Parshwanath Vidyapith

Previous | Next

Page 354
________________ Reflections on the Jaina Exegetical Literature 29 certainty whether these ever were written). The total number of the currently available Bhāşyas on the canonical texts is 11, which are broadly dated between A. D. 500-700.12 Most of the Bhāşyas comprise a few thousand Prakrit verses each. Re-explanatory processes at length in the case of some important scriptural texts like the Avassaya have produced extraordinary commentaries like the Vibes = Āvafyaka-Bhas ya (c. A, D. 585-590) that comprises the more ancient mülabhasya as well as the Bhāșya, and the Viseșabhāsya, the author Jinabhadra gani Kşamāśra. maņa (latter half of the 6th cent. A. D.) is prominent among the Bhāşyakāras, besides Sanghadāsa gani Kşamāśramaņa. The Cūrnis mark a new phase in the growth of the Jaina exegesis, both in respect of form and linguistic trait. They are mostly in Prakrit prose with the mixture of Sanskrit in varied degrees. 18 This indicates the need of the time-the Jaina Acāryas being tempted to begin to adopt Sanskrit too in their exegetical writings, a trend that further paved the path for the latter commentaries in Sanskrit, namely the Țikas. Cūrņis are found to have been written on some 20 canonical works between c. A, D. 600-700. The prominent of the Curņikāras is Jinadāsagani Mahattara. It may be noted that the sub-domains of Bhåşya and Cūrņi cannot be duly demarked chronologically; at least one Bhāşya is posterior to the earliest Cūrņis; but a Bhāşya on which we have a Cūrņi is assuredly anterior to that particular Cūrņi. The main value of the Cürņis lies in the preservation of the old Prakrit narratives in their own grand style. And several quote from works now lost. Leaving aside the mixture of Sanskrit, the Cūrņi, on the whole, may be said to have contained the full text of the traditional exegesis that was passed on from tongue to tongue in early days. When we come to the Țikās we find some interesting features of form, language, exegetic methodology, etcetera. They are in Sanskrit prose. Most of them, however, preserve their narrative parts in Prakrit-in almost the same form and content as in the Cürņis. 14 They explain the Niryukti verses as well as the Bhāșya verses, many a times alternately and often adopting and brandishing the technique of the Brahmanic Nyaya school. There has been at least one Țikā for almost every canonical work. Haribhadra Sūri (8th cent. A, D.) happens to be the first among such commentators and most of the remaining commentators flourished between A. D. 800-1300, though the Țikās continued to be written till A. D. 1600. My interest in and curiosity for the Jaina exegetical literature led me through some of these works and the concerned ctitical writings of some modern scholars and made me acquaint myself pretty well with these four classes or layers of the Jaina exegesis, a very succinct account of which I have so far tried to give. But some of Alsdorf's observations in this regard, presented very concisely, most particularly drew my attentien. They are : Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572