Book Title: Aspect of Jainology Part 3 Pandita Dalsukh Malvaniya
Author(s): M A Dhaky, Sagarmal Jain
Publisher: Parshwanath Vidyapith

Previous | Next

Page 386
________________ Tirthamkaras of the Future 61 4. Enumerated for instance in Hemacandra, Abhidhānacint āmaņi (cf. fn. 24), v. 50-53ab (58--64); Pravacanasāroddhāra, gā. 288-290 (cf. 1.1.2). 5. J. Deleu, Viyahapannatti (Bhagavai). The Fifth Amga of the Jaina Canon (....), Brugge, 1970, Intr., p. 18ff. "Nucleus and Accretions". 6. Deleu, ibid., p. 257. 7. S I. 804, 14-16 : Goyama, cauvvisam Titthagarā, tam jaha: Usabha-Ajiya (...) Nemi-Pasa Vaddhamina 24; Deleu, ibid., xx, 8, 3a, p. 256. 8. Later on (11th cent. A. D.), Abhayadeva's commentary on this passage naturally mentions the first of the 24 : 'agamessāņam ti agamisyatām, bhavisyatāın Mahāpadmādinām Jinanām .... (ed. Surat, 1940). 9. Text according to W. Schubring, Acaranga-sūtra. Erster Srutaskandha. Text, Analyse und Glossar. Leipzig, 1910 (Abh. für die Kunde des Morgenlandes xii, 4), p. 17, lines 16-18. I here take arahantā as a synonym of Tirthamkaras and do not enter into any discussion about the two terms. 10. Jacobi's trsl, in the Sacred Books of the East, vol. xxii. Jaina Sūtras, Delhi, 1884, repr. 1968, p. 36. 11. Cp. similar expressions in Buddhist texts, below 3; H. Smith, ed. Saddaniti, vol. iv, Lund 1949, 5.3.1. In the Jaina Canon, applied to the Jina : Süyagada I, 15, 1 (S I, p. 132) : jam alam padupannam agamissam..ca nāyao savvam mannai tam tāi damsaņāvaran'ntae. 12. Cp. the Ayaramga-nijjutti verse 226 (ed. Jambūvijaya Muni, Delhi, 1978), p. 120. je Jiņavarā aiyā, je sampai, je aņāgae kale savve vi te ahimsam vadimsu vadihinti vivadinti. “What is past, present and to come, all this is known to the Leader, the Saviour who annihilates the hindrances to right faith (JACOBI's trul. Sacred Books of the East, vol. xlv); cf. also Uvāsagadasão 7 (SI, 1149, 14-15 ff.): tiyapaduppannam anāgaya-Jāņae araha Jine; used to emphasize the eternal character of the custom of distributing wealth, observed by the Sakrag when the Arhats leave the world, Nayadhammikahão I, 8 (S I, 1032, 14-15) : tam jiyam eyam tiyapaccuppannam aņāgayānam Sakkāņam arahatāņam bhagavantānam nikkhamamāṇānam im' eyārūvam atthasampayāṇam dalaittae; Thăn 3 (S I, 216, 22; 25). 13. Cürņi (ed. Ratlam, 1942), p. 133, 1.9 ff.; Silanka's T (ed. Jambūvijaya, ibid.), p. 119: atikrāntas Tirthakrtah kalasyānāditvād anantā atikrāntā anagatā apy ananta āgāmi-kālasyānantatvāt. 14. They were born in the five Bharatas, the five Airāvatas and the five Mahävidehas. Cf. cũrni; T ibid. records various opinions regarding the number of Ts : 10, 20, or 170, viz, 32 x 5+10. This is also recorded in Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572