Book Title: Aspect of Jainology Part 3 Pandita Dalsukh Malvaniya
Author(s): M A Dhaky, Sagarmal Jain
Publisher: Parshwanath Vidyapith

Previous | Next

Page 408
________________ Asita-Devala in Isibhāsiyāi 83 Against the background of these indications of the original Brahmanical core of Devala surviving the Jaina revision, we may refer to certain features of style and structure, which, though not conclusive, are compatible with the known features of Devala's writings in the available excerpts. First is the introductory prose passage. It is admitted that this portion of the text was intended to introduce the views of a rşi and hence would appear to have been formulated mostly by the author of the text. As against the other sections in the text associated with other rsis, whose original writings are not available, the section under study is to be compared with the views of Devala as recorded in a dharmasutra named after him. This dharmasutra was partly in prose sitras and partly in verses. The surviving prose passages of the Devaladharmasutra show a peculiar style. We often find long sentences, wherein the details are in the form of adjectives qualifying the main noun. 58 This is also a feature of the introductory prose passage in the section associated with Devala. In the partly damaged second sentence we have several words qualifying samsarasagaram and thaṇam. The style comes out beautifully in the third sentence which has a long string of adjectives describing the characteristic of a savvalavovarae person. We cannot argue, in the absence of the full text of the Devaladharmasitra, that these expressions or sentences occurred in the original, but, we can suggest that the author of our text possibly tried to present the introduction, which purports to record the motive or resolve of Devala, in the peculiar style he noticed as characterising the prose passages in Devala's original work. Another prominent feature of the style of the Devaladharmasutra is that it first enumerates all the important points or subdivisions in a summarised form and in subsequent verses, elaborates, explains, and illustrates them. Although the full text of the Devaladharmasutra is unavailable, in all the cases where we are able to reconstruct a chapter, this style is evident. In our text the section on Devala also seems to possess this characteristic. This point is all the more significant because our author was not under any obligation to reproduce all the passages from Devala's original. He was presenting the views of Devala, within the framework of his text and the task taken up by him. Verses 1-3 followed by the remark evam java micchadamsanasalle show that the author cut short the portions dealing with the enumeration of the factors causing pāvas. Verses 4-5 retain the style of enumeration in a pronounced manner. The subsequent verses (6-11) are evidently in the nature of further explanation and elaboration of the points or factors listed in the earlier verses. To illustrate our point, we may refer to verses 8 and 9 which bring home the force of gehi and koha mentioned as factors causing para in verses 2 and 3. A comparison of the phrasing of verses 2 and 8 will show the intrinsic connection between the two. 59 This similarity in the style suggests that our author had before him the original Devaladharmasitra from which he drew. No doubt it may be argued that this characteristic is shared by early Indian thought as projected in some For Private & Personal Use Only Jain Education International www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572