Book Title: Agam 18 Upang 07 Jambudveep Pragnapti Sutra Part 02 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
View full book text
________________
जम्बूद्वीपप्रज्ञप्तिसूत्रे भगसौगन्धिक पुण्डरीकशतपत्र फुल्लकेसरोपचितः फुल्लानि विकसितानि केसरोपचितानिकेसरयुक्तानि बहूनि उत्पलकुमुदसुभग सौगन्धिक पुण्डरीकशतपत्राणि तत्रोत्पलानि कुवलयानि चन्द्रविकाशीनि कमलानि कुमुदानि-कैरवणि, सुभगानि सुन्दराणि कमलानि सौगन्धिकानि कल्हाराणि सुगन्धीनि कमलानि, पुण्डरीकाणि शुक्लकमलानि, शतपत्राणि-शतसंख्यपत्रयुकानि कमलानि चैतानि यत्र स तथा, अत्र विशेषणवाचकयोः फुल्लकेसरोपचितपदयोः पर प्रयोगः प्राकृतत्वाबोध्यः, षट्पदपरिभुज्यमानकमल:-भ्रमरलिह्यमानकमलः, अच्छविमलसलिलपूर्णः-अच्छविमलानि अति निर्मलानि यानि सलि लानि जलानि तैः पूर्णः भृतः परिहस्त भ्रमन्-मत्स्यकच्छपानेक शकुनमिथुनपरिचरितः परिहस्तं निपुण यथा स्या तथा भ्रमन्तः इतस्ततः पर्यटन्तः मत्स्याः कच्छपाश्च तथा अनेकेषां शकुनानां पक्षिणां यानि मिथुनानि स्त्री पुंसयुगलानि च, तैः परिचरितः सेवितः" इति । 'पासाईए जाव पडिरूवेत्ति' प्रासादीयो यावत् प्रतिरूप: प्रासादीयो दर्शनीयोऽभिरूपः प्रतिरूपः इत्येषां व्याख्या पूर्वगता। 'से णं एगाए पउमवरवेइयाए' स पद्महदः खलु एकया पद्मवरपेदिकया 'एगेण य वणसंडेणं' एकेन च वनषण्डेन 'सव्वो' सर्वतः सर्वासु दिक्षु 'समंता' समन्तात् सर्वविदिक्षु 'संपरिक्खित्ते' संपरिक्षिप्तः-परिवेष्टितः, अत्र 'वेश्यावणसंडबण्णओ भाणियव्योति' वेदिका वनषण्डवर्णको भणितव्यः, तत्र वेदिका वर्णनं चतुर्थसूत्रतः वनषण्डवर्णनं च पश्चमसूत्रतो बोध्यम् । -सुगंधितकमला से, पुण्डरीकों से-शुभ्र कमलों से, शत पत्रों से शतसंख्यक पत्रवाले कमलों से युक्त है यहां-प्राकृत होने से विशेषण वाचक फुल्ल और केशरोपचितपदों का पर प्रयोग हुआ है इसके जो कमल हैं वे सब भ्रमरों द्वारा परिभुज्य हैं अतिस्वच्छ जल से यह परिपूर्ण है अच्छी तरह से यह इतस्ततः परिभ्रमण करते हुए भ्रमरों, से, कच्छपों से तथा अनेक पक्षियों के जोडों से सेवित हे 'प्रासादीय यावतू प्रतिरूप' आदि शब्दों की व्याख्या पूर्व में की जा चुकी है यहां यावत् शब्द से 'दर्शनीयः अभिरूपः' इन पदों का ग्रहण किया गया है यह पद्महूद सब तरफ से एक पद्मवरवेदिका से और एकवनषण्ड से परिक्षिप्त है-परिवेष्टित है वेदिका वर्णन चतुर्थ सूत्र से वनखण्डवर्णन કુમુદેથી, કેરથી–સુભગેથી–સુંદર કમળથી, સૌધિકોથી–સુગંધિત કમળથી, પુંડરીકેથી શુભ્ર કમળથી, શતપત્રથી–શત સંખ્યક પત્રવાળા કમળથી યુક્ત છે, અહીં પ્રાકૃત હોવા मस विशेष पाय 'फुल्ल' भने, 'केशरोपचित' पहने प्रयास थयेसो छ. सनी ५४२ જે કમળે છે તે બધાં ભ્રમરો દ્વારા પરિભ્રય છે. અતિ સ્વચ્છ જળથી એ હૃદ પરિપૂર્ણ છે. એ સારી રીતે ઈતસ્તતઃ પરિભ્રમણ કરતા ભ્રમરથી, કચ્છપથી તેમજ અનેક પક્ષીसाना माथी सेवित छ. 'प्रासादीय यावत् प्रतिरूप' को३ शहोनी याभ्या पडai १२पामा भावी छे. माही यावत् ५४थी 'दर्शनीयः अभिरूपः' से पह! अ यया छे. से પદ્મહદ ચોમેર એક પદ્વવર વેદિકાથી અને એક વનખંડથી પરિક્ષિત છે–પરિવેષ્ટિત છે.
જમ્બુદ્વીપપ્રજ્ઞપ્તિસૂત્રા