________________
(૮૫)
इति कृतमेमेशब्द, पशुमिव मृत्युर्जनं हरति ॥ १ ॥ મારા પુત્ર મારા ભાઇઓ, મારાં સગાં, મારાંઘર, તથા શ્રી સમુદાય છે. આવુ પશુની માફક મે મે ખેલતા માણસને મૃત્યુ હરી જાય છે. पुत्रकलत्रपरिग्रहममत्व दो पैर्नरो व्रजति नाशम् । कृमिक इव कोशकारः परिग्रहाद्दःखमाप्नोति ॥ २॥
પુત્ર, સ્ત્રીનું પરણવું તેથી તથા ઉપર મમતા રાખવી એ દોષોથી માણસ નાશ પામે છે. જેમકે કોશેટાના અનાવ નાર કૃમિ (રેશમ ના )કીડા કોશેટાના દુઃખથી મરણ પામે છે તેમ સ’સારી મનુષ્ય પુત્રની ચિન્તામાં રીબી રીબીને મરે છે. આજ સૂત્ર અને મળતુ નિયુકિત કાર ભેગાથા વર્ક કહે છે. संसारं छेत्तुमणो कम्मं, उम्मूलए तदट्ठाए । उम्मूलिज कसाया, तम्हा उ चइज्ज सयणाई | १८५ ॥
નરક વિગેરે ચાર ગતિરૂપ સંસાર, અથવા માતા, પિતા, શ્રી વિગેરે ઉપર પ્રેમ છે. તે સ`સાર છે તેને જડમૂળથી છેદવાની ઇચ્છા વાલે કને મૂળથી ઉખેડી નાખે તેટલા માટે કર્માનું મૂળ કષાયેા છે, તેને દૂર કરે.
माया मेति पिया मे, भगिणी भाया यपुत्तदारा मे । अत्यंमि चेव गिद्धा, जम्मणमरणाणि पावति ॥ १८६ અને તે દૂર કરવા માટે પૂર્વ બતાવ્યા પ્રમાણે માતા પિતા