________________
(૨૦૨)
" આમ શબ્દ ગ્રહણ કરવાથી ખરીદ કરેલું સાધુને ન કપે; છતાં, અલ્પસત્ત્વવાળા સાધુને ઓછું સમજાય; તેથી વિશુદ્ધકેટિમાં રહેલ ક્રતદેષ છે, એમ જાણીને તે લે, તેવી તેની વૃત્તિ, ન થાઓ તે માટે ફરીથી તેનું નામ લઈને નિષેધ કરે છે. સાધુ માટે વેચાતું આણેલું; પણ સાધુએ ન લેવું તે બતાવે છે –
अदिस्समाणे कयविकयेसु, से ण किणे न किणावए, किणंतं न समणु जाणइ, से भिक्खू कालन्ने पालन्ने मायने खेयन्न खणयन्ने विणयन्ने सस मयपर समयन्ने भावन्ने परिग्गहं अममायमाणे काला गुवाई अपडिण्णे (सू०८५) * લેવું, વેચવું, તે કય-વિક્ય છે. તે પિતે તેનાથી અદશ્ય રહે, અર્થાત્ પિતે સાધુ માટે ખરીદ કરેલી વસ્તુને ભેગવે નહિ; એટલે મોક્ષવાંચ્છક સાધુ ધર્મ ઉપકરણોને પણ ખરીદી ન કર, બીજા પાસે ન કરાવે; તેમ ખરીદ કરનારને પ્રશંસે પણ નહિ; અથવા નિરામગંધવાળે બની સાધુપણું પાળે. અહીયાં પણ આમ શબ્દ ગ્રહણ કરવાથી હનનકેટિની ત્રિક છે, તથા ગંધ ગ્રહણવડે પચનત્રિક લેવી, તથા કયણકોટિત્રિક તે પિતાનાં વરૂપ બતાવનારા શબ્દવડે લીધી છે, એથી નવકેટિ પરિશુદ્ધ આહારને અંગાર ઘુમષરહિત સાધુ “ભેજનકરે અથવા વસ્તુને ભેગવે.