Book Title: The Practice Of Humanity Bengali Author(s): Dada Bhagwan Publisher: Dada Bhagwan Aradhana Trust View full book textPage 6
________________ নিবেদন আত্মবিজ্ঞানীশ্রীঅম্বালাল মূলজীভাই প্যাটেল যাঁকে লােকে ‘দাদা ভগবান’ নামেও জানে তার শ্রীমুখ থেকে অধ্যাত্ম এবং ব্যবহার জ্ঞান সম্বন্ধীয় যে সমস্ত বাণী নির্গত হয়েছিল তা রেকর্ড করে সংকলন এবং সম্পাদনা করে পুস্তকরূপে প্রকাশ করা হচ্ছে। দাদাশ্রী যা কিছু বলেছিলেন, তা চরােতরী গ্রামীণ গুজরাতী ভাষায় বলেছিলেন। তাকে বাংলাভাষী মঙ্গলাকাঙ্ক্ষীদের কাছে পৌঁছানাের এটা যথাসম্ভব যথাশক্তি নৈমিত্তিক প্রয়াসমাত্র। | এই পুস্তকে মানব ধর্ম-এর সঠিক পরিভাষা দেওয়া হয়েছে। তার সাথে (জীবের) চার গতি আর তার থেকেও আগে মােক্ষ কিভাবে পাওয়া যায়, তার সুন্দর বর্ণনা পরমপূজ্যদাদাশ্রী দিয়েছেন। লােকেরা যাকে মানবধর্ম বলে মানে আর বাস্তবিক মানবধর্ম কি, তা যথার্থরূপে বােঝানাে হয়েছে। | “জ্ঞানী পুরুষ”-এর যে শব্দ তা ভাষার দৃষ্টিতে সহজ-সরল, কিন্তু “জ্ঞানীপুরুষ”-এর দৃষ্টি নিরাবৃত থাকে, সেইজন্যে ওনার প্রত্যেকটি শব্দ আশয়পূর্ণ (উদ্দেশ্যপূর্ণ), মর্মস্পশী, মৌলিক আর যার উদ্দেশ্যে বলা হচ্ছে। তার ভিউপয়েন্ট (দৃষ্টিভঙ্গী) যথার্থরূপে বুঝে নির্গত হয়। সেইজন্যে তা শ্রোতার দর্শনকে সুস্পষ্ট করে এবং আরও উচ্চতায় নিয়ে যায়। জ্ঞানীর বাণীকে বাংলা ভাষায় যথার্থরূপে অনুবাদ করার প্রযত্ন করা হয়েছে কিন্তু দাদাশ্রীর আত্মজ্ঞান -এর সঠিক আধার, যেমনকার তেমন, আপনি গুজরাতী ভাষাতেই অবগত হতে পারবেন। যাঁকে জ্ঞানের গভীরে যেতে হবে, তিনি এই উদ্দেশ্যে গুজরাতী ভাষা শিখে নিন, এই আমাদের অনুরােধ। | এই পুস্তকের কয়েকটি স্থানে বন্ধনীতে দেওয়া শব্দ বা বাক্য পরমপূজ্য দাদাশ্রী দ্বারা কথিত বাক্য অধিক স্পষ্টতাপূর্বক বােঝানাের জন্য লেখা হয়েছে। অন্য কয়েকটি স্থানে ইংরেজী শব্দের বাংলা অর্থ দেওয়া হয়েছে। দাদাশ্রীর শ্রীমুখ থেকে নির্গত কিছু গুজরাতী শব্দ যেমনকার তেমনই রাখা হয়েছে কারণ এই সমস্ত শব্দের এমন কোন বাংলা প্রতিশব্দ নেই, যা তার সম্পূর্ণ অর্থ বােঝাতে পারে। তা সত্ত্বেও এই সকল শব্দের সমার্থক শব্দ অর্থরূপে দেওয়া হয়েছে। অনুবাদ সম্পর্কিত ভুল-ত্রুটির জন্য আপনাদের কাছে ক্ষমাপ্রার্থী।Page Navigation
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38