________________
तारायणो
You look at the sky : It has a clou.i in its centre raining continuously water in huge qusntities, and thereby resombling the Autumn's emerald umbrella that has a marble rod. (34)
(Index Verse 9) 'फणि'-'वार-रमणि'-'पईव'-'वरिस-पाहुणय'-इय-पईवेहिं । उज्जाइयं जयं सेय-मिक्खुणा पयडियत्थेहिं ॥३५
प्रकटितघटाध%ः प्रदीपैहि केनापि नगदुधोत्यते । प्रवेतभिरना श्रीवःपभट्टिना पुनः फणिवाररमणीत्यादिगाथाचतुष्टयनिषाप्रदीः प्रकटितवाच्या?: जगदुयोतितम् । यतः तंदीभावनापरिगतपरमपरितोषपूरितहृदयस्य जगतो मुखविकारांदिरूपो भवत्येवोद्योतः ॥
The Seyabhikkhu (Sk. Svetabhikṣu i. e. Bappabhatti) has illuminated the world by means of five lamps, viz. (the Gathse with the respective keywords) phani, vararamani. parva and varirapahunaya which reveal attha ('deep-lying meanings'; alternatively; 'objects'), (35)
The Lamp-Spakes
[18] पायालोअरण-मणा कय-धण-कज्जा फणि-व्व फुड-मणिणो ।
बद्धद्ध-धूम-दंडा महीए दीवा विरायंति ॥३६
धनकार्य कर्तु किल प्रावृषि सर्पाः पातालादिहायान्ति । पुनः कृतघनकार्याः शरदि पातालं विशन्ति । सोऽयमों दीपालिकायां दापेषु कविनोत्प्रेक्ष्यते । यथा बद्धो रचित ऊर्ध्व धूमदण्डाकृतिधू मोयस्ते बद्धो
धुमदण्डा दीपा मह्यां पृथिव्यां विराजन्ते । क इव इत्याह । कृतं घनानां मेघानां कार्य घनाति वा कार्याणि यैस्ते कृतघनकार्याः । स्फुटा मणयो येषां ते स्फुटमणयः । पातालावतरणे मनो येषां तादृशाः फणिन व । एतदुक्तं भवति। उरगशरीराकारोवप्रवृत्तधूमदण्डोपलक्षितः
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org