Book Title: Some Topics in the Development of OIA MIA NIA
Author(s): H C Bhayani
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 77
________________ 68 (= Sk. yadi ägacchati tataḥāniyate) (=Mod. Guj. ‘jo āve to āņie': compare H.'yadi āye, to leāiye’.) * If he comes, he may be brought'. 3. tam bolliai ju nivvahai (8, 4, 360-2) (= Mod. Guj. te bolie, je nabhe) “That should be spoken, which can hold good'. 4. jam acchai tam māņiyai (8, 4, 388) (= Mod. Guj. je che, te māņie) “Whatever there is, it should be enjoyed'. 5. So lekhadau pathāviai (8, 4, 422-7) 1= Mod. Guj. evo lekh pāthavie) 'Such a letter should be sent'. That form in the optative sense with injunctive shade is preserved in Mod. Guj. evũ na karie ‘Such a thing should not be done'. jutthủ na bolie. 'Lie should not be told'. In Mod. Hindi the form is used as polite imperative. (3) In the medieval Sanskrit Prabandha works written by the Jainas during the period of about the 13th to the 16th century, we find passive forms with the same meaning force as noted above. Obviously this is based on the contemporary usage in the regional dialect. To cite a few instances : 1. tadā śresthi snuşāṁ pryatyavag, ‘anyatra grhe gamyate' (Pañc. 142, 9-10). "Then the merchant said to the daughter-in-law, "let us go to another house." (Mod. Guj. bije ghare jaic). 2. mesa-dvayam grhyate, svarņa-dvipe gamyate, tataḥ svarņam anveşyate (Pañc. 89, 8-9). '(We) should take (with us) two lambs, go to the Svarna- dvipa and gold will be brought from there' (Mod. Guj. be ghețā laie, svarnadvip jaie). Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154