Book Title: Some Topics in the Development of OIA MIA NIA
Author(s): H C Bhayani
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 86
________________ samtā- 'hide' suka- (süku) 'dry' havā- (havā) 'lose crispiness due to humidity', 'become 'damp' 77 hebtā- (hebat) 'have a shock of fear, panic' 3. 2. One consequence of this development was that those verbs with allied meanings, which did not end in -ā-, got alternative forms with -ā-, the latter form showing a bent to express passivity. athaḍ- /athḍā- 'dash' āļas- /alsa- 'discontinue or leave out of laziness' ojhap- /ojhpā- 'be put down' khij- /khijā- 'be angry' chalak-/chalkā- 'be spilled' rüjh- /rüjhā- 'heal' rel- /rela- 'overflow' khoḍamga-(khoḍamg?) 'limp', 'walk haltingly' totḍā- (totḍu) 'stutter' thothvā -(thothu?) 'falter in speech' lamgḍā- (lamgḍũ) ‘limp' phas- /phasã- 'be ensnared' bhij- /bhijā- 'become wet/drenched' malak- /malkā- 'smile' lāj- /lajā 'be ashamed' vāvath- /vavṭha- 'dry in the wind' (w.r. to wet cloth) harakh- /harkha- 'be pleased' lacak-/lacka- 'move with jerks' Jain Education International 3. Another consequence was that in some active-passive pairs of verbs, the form with -a- developed. a metaphorical mean ing. Examples: phuk- 'blow air' with the mouth phûkā- 'blow' (w.r. to wind) phul-'be inflated': phula- 'be puffed up' le- 'take': leva- 'be reduced' For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154