Book Title: Sahrdayaloka Part 02
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 25
________________ 580 SAHRDAYĀLOKA *[Foot-note 10, p. 96 - reads - Here 'S' in the beginning of the form 'stuyād' changes into ş because it is preceded by 'api' which is an 'upasarga' and not a 'karma-pravacanīya'.] - Thus the status of 'api' and the consequent phonological change (s - $) are directly connected with the emotive meaning suggested by its use. Impatience or urgency is conveyed by the křt suffix Namul according to p. 3.4.52.* *[Foot-note no. 11, pp. 96, reads p. 3.4.52, 'apādāne parīpsāyām' - 'the suffix Nam UL is added after a root preceded by an 'apādāna' (a word in the ablative) when impatience is to be conveyed.] - The illustration given in the commentaries is, 'sayyótthāyam dhāvati' - '(he) runs straight away from the bed.' The undertone is that he is so impatient that he does not care even to dress up after getting out of the bed and runs towards something. If no hurry or impatience is to be conveyed, the expression would be, 'sayyāyā utthāya dhāvati', '(he) runs after having got up from the bed.' The feeling of appreciation is transmitted through secondary suffixes. The suffix ‘rūpa' added after the word Vaiyakarana' in the form, Vaiyakaranarūpaḥ', 'a praiseworthy grammarian', conveys the speaker's appreciation of the grammarian.* (* Foot-note 12, pp. 96, reads - p. 5.3.66 - 'prašamsāyām rūpam'. 'The suffix rūpap is added after a stem to convey appreciation.') - If there is no appreciation, the speaker uses the form, 'vaiyākaraṇaḥ', 'grammarian'. These are just a few of the many examples available in Pāṇini's grammar. These illustrations show how minutely Pāṇini has observed the nuances and their correspondence with the formal structure of Sanskrit language. He has linked many other feelings such as anger, jealousy, love, hatred, insult, etc. with diverse linguistic elements such as primary and secondary suffixes. His treatment of quite a large number of word formations which are linked with the 'dvani' indicates that the emotive and attitudinal meanings can be formalised at least to a certain extent. Thus vyañjanā which often expresses speaker's intention or presupposition towards an object or a situation, plays a crucial role in the derivational system of Pāņini. It is incorporated in the formal analysis of the sanskrit language. In this structural approach the suggested meaning of linguistic expression is fixed and does not vary from listener to listener. The Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 ... 642