Book Title: Sahrdayaloka Part 02
Author(s): Tapasvi Nandi
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 28
________________ Viri Vyañjana' 583 agree with a remark from Bertrand Russel quoted by Dr. Raja, who observes : (pp. 282, ibid) ... (even) 'music may be considered as a form of language in which emotion is divorced from information.” (Human knowledge, its scope and limits, p. 73). No asthete of ancient India will accept Russell's observation when he takes music as a form of language. When we talk of language, we accept that the word used in a language, has a primary meaning, a dictionary meaning, an expressed sense. Then it may have an indicated and/or suggested meaning. But, music has 'word' meaning 'sound', - 'dhvani' of the grammarians - conveying only an emotive or suggested meaning and it certainly does not have a primary expressed sense. If we talk of 'language of music, we can talk of 'language of dance, painting, schulpture, architectural edifice, etc. also. But here the word 'language' is used only in a metaphorical sense. So, returning to Pānini, Patañjali and Bhartrhari, we strongly advocate our position that they were not only not unaware of the fact of vyañjanā, even in the scientific use of language, they also were inclined to respect the same in local usage and poetic use of language as well. The following discussion will support our observation. In the Mbh. (= Mahābhāsya) we have noted elsewhere clear references to abhidh, and gunavrtti. Clear references to vyañjanā, without naming the same, are also seen as will be discussed below. This will strengthen our observation as above that because such great minds as Yāska, Pāṇini; Patañjali, Jaimini, Śabara, Gotama, Kanāda and the ancient thinkers belonging to the Jaina and Bauddha darśanas, had no direct business to deal with poetic or emotive use of language in their works on various disciplines, they abstain from making any direct allusion to either vyañjanā or vyangyártha. But this should not be interpreted as either their complete ignorance of, or absolute non-acceptance of vyañjanā with reference to the usages in ordinary parlance or in poetry of their times. Pānini, we know, on the authority of Anandavardhana, was a great poet also who had composed even mahākāvyas. Now, such a great mind, who revels both in kāvya and śāstra alike, cannot be absolutely ignorant of, or at logger heads with the poetic use of language, involving vyañjanā. They do not allude to or discuss vyañjanā, it is safer to conject, because they had no business to do it in their śāstra works. There are clear references in the Mbh., which almost go to prove that Patañjali, and therefore Pāṇini also, knew and accepted vyañjanā, so far as emotive use of language was concerned with reference to poetry. We may hold that all such reference where Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 ... 642