________________
144
SIKAND-GÛMÂNÎK VIGÂR.
other appliances, for every one of which a function of its own is manifest. 62. They are qualified and ennobled for their defence by those functions which are their own.
63. So, also, is the qualification of the eye, ear, nose, tongue, mouth, teeth, hand, foot, and other external appliances, whose own functions are each separate. 64. And it is visibly manifest therein ; inasmuch as, when one of these organs is disabled, any one of the rest is not suitable for the work of that other one, for which it is not qualified. 65. And when only the construction of one of the organs of the body is examined into—that is, how it is—it is wonderfully sagaciously constructed?
66. Such as the eye, which is of many natures of different names and different purposes, (67) as the eyelash, the eyelid, the white, the eyeball (kh âyak), the iris (sâ yak), and the pupil (têdak), (68) in such way that the white is fat?, (69) the iris is water which has so stood in the prison of fat that the turning of the eye, from side to side, occurs through it, (70) and the pupil, itself the sight, is like a view into the water. 71. The iris stands in the prison of white, like the standing of water in a prison of fat; (72) and the pupil is within the iris, like the view of a thing within clear water, (73) or the form of a column in
1 So in Sans., but the Pahl. text may be translated 'how wonderful it is, it is sagaciously constructed.'
? Assuming that Pâz. pegh, as well as pih in $ 69 and peh in $ 71, stands for Pahl. pîk (Pers. pi), 'fat.' It might also be connected with Pers. pikah,'a veil,' as Nêr. seems to have understood it here; but 'fat' suits the whole context better.
* Reading lag, instead of rag, 'a vein,' which latter is adopted by Nêr. both here and in $ 71.
Digitized by Google