________________
350
SAD DAR.
3. In like manner the archangel Spendârmad", at the time when her gaze passed on to Minôkihar”, issued to him this admonition and precept (vaziyat), and said: 'O Minôkihar! although there be deliberation in an affair, this may be no reason for it as regards the spirits 3; although a horse may be good, there may be no resource except a whip for it; and although one may be a wise man, there should be no retreat on his part from having advice, so that his business may become complete.'
CHAPTER LXXXVI. 1. The eighty-sixth subject is this, that it is not proper to kill a beaver 4; but, if they see it in any place, it is necessary to take it up and carry it to running water. 2. For, in the commentary of the Vendidâd it is ranked as a great sin for the killer 6 ; and, as to every one who kills a beaver, the source of his seed becomes exhausted.
CHAPTER LXXXVII. 1. The eighty-seventh subject is this, that, when
1 See Chap. XXXIII, 2 n.
* Pahl. Mânûskîhar (see Mkh. XXVII, 41 n). It appears from Sls. X, 28, where a portion of this tale is quoted, that it comes originally from the Kidrast Nask.
3 B29 has although a knife be sharp, there may be no resource except a whetstone for it,' which follows the next clause in Sls. X, 28. In the original text this change of meaning is produced by a difference in only four words, and the author of the Sad Dar has probably misunderstood the Pahlavi original when translating it. • Literally a water dog. B29 has decreed.'
As shown by the excessive atonements prescribed in Vend. XIV, in default of which he is said to go to hell till the resurrection.
Digitized by Google