________________
NOTES-VIII, 1v. 344–349.
39
the crookedness ( side glances) of the eyes, the more the god of love sharpens his arrows on a sharp ( hard ) stone." Here we have af.a in Acc sing. Also in Nom. sing. and fa377at (F37Th is a misprint) in Acc. plu.
345. The Genitive terminations are generally dropped in 379327.
संगरशतेषु यो वर्ण्यते पश्य अस्माकं कान्तम् ।
अतिमत्तानां त्यक्ताद कुशानां गजानां कुम्भार दारयन्तम् ॥ “Behold my lover who is mentioned in hundreds of battles (as ) breaking open temples of elephants excessively maddened and ungovernable by goads.” Here se stands for TF11.
346. In Voc. plural el is added to nouns in 1957.
ETT:, 9734: ( 2 ), JIS AT BTTHA: qa AT FETIY young men and women, I have got the true ) knowled; do not ruin yourselves.”
347. fha and g are substituted by fé in 345, Teine or #7 is explained under 335. HITITETT TETT Hà fag arig' sada, " as the Ganges in this land of a proceeds in three ways." Hati fare is Loc. pul.
348. Nom. and Acc. plu. terminations of feminine words (irrespective of, the ending vowel) are 3 and 21t. This rule is an exception to 344. 311ès3 etc. is explained under 333. Fuaini: laastigati: ÀYATTRIH. " of ( young men ) looking at lovely women having all beautiful limbs.” 349. The Inst. sing of feminine words is g.
निजमुखकरैः अपि मुग्धा करं अन्धकारे प्रतिप्रेक्षते ।
शशिमण्डलचन्द्रिकया पुनः किं न दूरे पश्यति ॥ « The pretty lady sees her hand in darkness by the help of the rays of her (moon-like ) face; why should she not see the object at a distance ( when she has ) the light of the full-moon ? Pischel reads fort in place of or in the first line which in better. $is 12 and not 74 as the com. takes it. We get here चन्दिमए Inst. sing. जहिं etc. यत्र मरकतकान्त्या संव