________________
NOTES-VIII. iv. 351-354.
भव्य ( = साधु) भूतं यन्मारितः भगिनि अस्मदीयः कान्तः । अलज्जिष्य तु वयस्याभ्यः यदि भग्नः गृह ऐष्यत् ॥
"It was well, O sister, that my husband was killed ( (in battle): I would have been put to shame in the presence of my friends if he had returned home defeated.", compare भलें Marathi, भला Hindi; महारा and हमारा Compare हमारा Hindi. is the present participle used as conditional form. See uuder 11. 180. a is either Abl. or Gen. plural. 352. The Loc. sing. of faininine nouns has fas termi
nation.
वायसं उड्डापयन्त्या प्रियः दृष्टः सहसेति ।
अनि यानि मया गतानि अर्धानि स्फुटितानि तटिति ॥
41
"As the husband was all of a sudden sighted by a lady who was driving away the crowing crows, half of her brace. lets dropped down on the earth and the (rest) half cracked with a noise." There is a common belief that the crowing of a crow indicates the coming of a guest. The lady on hearing this sound of the crow was probably disappointed and wanted to frighten the crow. In doing so she saw her husband suddenly. The result is that from her emaciated hand dropped down some bangles before the husband was sighted, but after he was seen the lady became fat with joy and so the rest of the bangles cracked. There an the description. He is Loc. sing.
in
353. In the neutor gender the Nom. and Acc. pluhave as the termination.
कमलानि मुक्त्वा अलिकुलानि करिगण्डान् कांक्षन्ति ।
असुलभ एटं येषा निर्बन्ध : (भल) ते नापि (= नैव ) दूरं गणयन्ति ॥
'Swarms of bees leave the lotuses and desire (to go to) the temples of elephants; those that insist on getting what is difficult, do not mind the distance.",
and
are Nom. and Acc. plu. forms.
354. Before the Nom. and Acc. sing. terminations the