________________
NOTES-VIII. iv. 391-395.
powered by the presence of that he was not at all in his senses during the speech; he however came round when he heard two more speeches. The verse illustrate the various forms of ब्रू in अपभ्रश.
395.
This sutra states that
53
and other rootare synonymous witb az and others and gives a few illuss
trations.
यथा तथा तीक्ष्णान् करान् लात्वा शशी अतक्षिष्यत ।
तदा जगति गौर्या मुखकमलेन सदृशतां कामपि अलप्स्यत ॥
"Had the moon been deprived of his sharp rays (dark spots etc.) and been chiselled, he then would have attained some resemblance in the world with the lolus-like face of the fair one." Some mss. read सर in place of कर, ie. शरान् the meaning would be; If the moon had been scratched with sharp arrows.
कङ्कणं चूर्णीभविष्यति मुग्धे कपोले निहितम् । श्वासानलज्वाला सतत बाष्पजलसंसितम् ॥
72
"O fair one, your bangles placed on your cheeks would be reduced to powder when heated by the flames of your hot breaths and sprinkled over with the water of your tears. The glass bangles heated and then dipped in water become brittle; the lady is therefore asked not to rest her "cheeks on her palm For चूडुल्ल and झळक्विअ compare चुडा and झळ, झाळणे etc.
अनुगम्य द्वे पदे प्रेम निवर्तते यावत् ।
सर्वाशनरिपुसंभवस्य कराः परिवृत्ताः तावत् ॥
"As the beloved (,) having gone two steps, returns, the rays of the moon (the offspring of the enemy [ water ] of all devouring fire) began to set. "artis is an Abselutive (see 439 below) from गम् with अन्भड i.e. सम् or अनु which is a ft form.
हृदये शल्यायते गौरी गगने गर्जति मेघः ।
वर्षारात्रे प्रवासिकानां विषमं संकटमेतत् ॥
"'The fair one strikes (pains) at heart; the cloud