Book Title: Prakrit Vyakaranam
Author(s): Hemchandracharya, Parshuram Sharma
Publisher: Motilal Laghaji

View full book text
Previous | Next

Page 323
________________ 50 NOTES-VIII. iv. 397-383. यदि भग्नाः परकीयाः तत्सखि मम प्रियेण । अथ भग्ना अस्मदीयाः तत्तेन मारितेन ॥ "If the enemies are routed, then, my friend, they must have been so by my, lover; if our men are routed, then it must have been so by his being killed." 382-388. Rules about the conjugation of verbs. The system of conjugation in the a is almost the same as in the principal Prakrit with a few additional forms in the Present, in the Imperative second person sing. and in the Future. The additional terminations in the Present are: 1st person 2nd person 3rd person 2૦૫ ૦૫• The additional terminations for the Imperative are:2nd person sing. 3, 3, 5. In addition to the Future forms: with , etc., we have in अपभ्रंश स as well. 382. getizzat aren: qui aca: ननु मल्लयुद्धं शशिराहू कुरुतः । तस्याः शोभन्ते कुरला : भ्रमरकुलतुलिताः ननु भ्रमरडिम्भाः क्रीडन्ति मिलिताः ॥ "Her face and the braid of hair (rolling on it) bear (respectively) the beauty of the moon and Rahu engaged in fight as it were; her curly locks of hair, comparable to swarms of bees, look beautiful as if children of darkness having gathered together, are playing." 383. चातक, " पिउ पिउ" [ पिबामि पिबामि and प्रियः प्रियः ] भणित्वा कियद्रोदिषि हताश । तव जले मम पुनर्वल्लभे द्वयोरपि न पूरिता आशा ॥ "Oh, with your desire unfulfilled, how long will, you cry: I shall drink (water), I shall drink?' your longing for water and mine for my lover, longings of us both are never fulfilled. बप्पीह means चातक. पिउ पिउ has a double meaning as given in the Sanskrit rendering. 37 t

Loading...

Page Navigation
1 ... 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343