Book Title: Indian Antiquary Vol 61
Author(s): Richard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, S Krishnaswami Aiyangar, Devadatta Ramkrishna Bhandarka
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 134
________________ 120 THE INDIAN ANTIQUARY [ JUNE, 1932 it may be said frankly that this is an edition, arrived at some far-reaching conclusions regarding based on Grantha manuscripts reaching back to pre- the southern version, which, if justified by manuMahratta days in Tanjore, when for a century script authority, would give the particular direction beginning with the first quarter of the sixteenth, to Mahdbhdrata studies and even Mahabharata thero was an enlightened dynasty of Vijayanagar scholarship which has already attained a certain viceroys, who were generally scholars, and for more amount of vogue, but which to us seems hardly than that, were patrons of great scholars. The justified by the material at our disposal as yet. manuscript tradition therefore of that particular The Mahdhdrata seems to have produced a deep period aoquiros very considerable authority on this impression upon non-Sanskritic peoples, and one ground alone. A casual comparison of this edition peculiarity of all the literature in the South Indian with the first five fascicules of the constituted text languages is that almost each one of them seems to of the Bhandarkar edition, which has already claim as its first great work a translation of the reached the end of the 149th chapter of the first Mahábhdrata. The Mahabharata of Nannayya book, shows that this southern recension comes Bhatta in Telugu stands an unrivalled classic. very close to the edition issued on the basis of the The Pampa Bharata enjoys a similar eminence, if selectie criticism adopted by the exitorial board of not the same degree of priority. The Malayalam that edition. As the editor has pointed out in the Bharata has almost as high a reputation as the foreword prefixed to some of these fascicules, the Telugu work. The Tamil Bharatam is an early most reliable version seems to be that of Kashmir, work also, and if the evidence of a late Pandya which he adopts more or less, and the one other charter of the tenth century is accepted as authori. recension that he compares with it is the southern ; tative, the rendering of the Mahabharata into Tamil the Bengali and the southern recensions sometimes takes rank with the establishment of the Sangam, agree closely and stand out distinctly from the the traditional Tamil Sangam, in Madura. We rest. It is therefore not a day too soon that some. have references to two other versions, which are thing like A carefully edited and authoritative datable :-Perundêvanêr's Bhdratavenbd in the southern recension was brought out. The enter. middle of the ninth century and Villiputtûrâr's prise of Messrs. Ramaswami Sastrulu and Sons, Bharatam of the fourteenth century or a little later, and ita present proprietor, Mr. V. Venkateswara and a still later one, Nalla Pillai's Bharatam, which Sastrulu, the son of the proprietor whose name the completes Villiputtúrår's. The Javanese Bhdrata firm bars, dosorves all commendation. The editor, is said to be based on the southern recension, and Mr. P. P. S. Sustri, Professor of Sanskrit in the therefore the expansion towards the cast of the Presidency College, has already shown energy and Mahabharata culture is traooablo to the Tamil enthusiasm in this kind of work by the publication version, or it may be the southern Sanskrit recenof the Catalogue of the Tanjore Manuscripts Lib. sion. The version of the Bhdrata referred to in the rary, of which nine volumes have been issued so copper-plate charter mentioneed above is different far. The discovery of these important Grantha from these and of a much earlier date, & date Inanuscripts is due to that cataloguing, although anterior to 300 A.D. A comparison of these versions we see that three out of the four manuscripts that with a native southern version would have its own are made use of primarily are among those used value, but that is not our point at present. by the Bhandarkar Institute editors. We only One can trace in inscriptions grants made from hope that neither the publisher nor the editor will time to time for the reading of the Mahabharata let their enthusiasm cool before they bring out a in temples and sometimes even in villages. In many cases where educational grants were mado comploto edition, of which this gives but the fore or educational institutions are referred to, we find taste. We are assured that the second part is that the study of the Mahabharata constituted & almost ready for issue, and with that the first book branch of these institutions. The cultivation of will be finished. At this rate of progress, we may the study of the Mahabharata seems to have been well expect the complete work in our hands in the pursued systematically, and the tradition handed near future; and, apart from other benefits accruing down, even of the text after it had been committed therefrom, the publication of this edition will certainly to writing, may be regarded as having been more be of great assistance to the work on the critical edi. steadily continuous than in any other case, except. tion. Similar work would be welcome on the more ing of course the Vedas and Vaidik literature. important of the other recensions, such as, for in. stanco, the Bengali recension, or the Kashmiri recen. Does this not argue the continuous preservation Bion, or even of some groups of the Devanagari of the Mahabharata tradition in a correct southern manuscripts that may permit of local grouping as recension and the bearing thereof upon the authobeing homogeneous. Bengal may perhaps attempt ritative Mahabharata text, whenever that authoritathis, and let us hope others will follow. tive text becomes actually possible. It is in that In one of the prefatory notes to the later fasci. view that we welcome this publication. cules of the Bhandarkar edition, the editor has S. K. AIYANGAR. • Three parts are already out bringing the work to the end of the second bock, Sulla Parm.-S. K. A.

Loading...

Page Navigation
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428