Book Title: Gahakoso Part 2
Author(s): Madhav Vasudev Patvardhan, Dalsukh Malvania, H C Bhayani
Publisher: B L Institute of Indology

Previous | Next

Page 16
________________ भायणं (st. 3), गहिय (st. 15), विरइयाइं (st. 2), रुयसु (st. 8), सुयइ (st. 31), भूयं (st. 7), एयाण (st. 9) वेयणं (st. 24), ओमोयंती (st. 29), लोयस्स (st. 32). The phenomenon of Yasruti is generally absent in Māhārāstri works like Gathāsaptaśati, Setubandha (of Pravarasena) and Gaüdavaha (of Vakpatiraja). (ii) Change of medial न to ण् ( cerebralisation) is universal in both Maharastri and Jaina Maharastri, e. g. हालेण, गाहाणं (st. 2), भायणं (st. 3), नयणाई (st. 4). But whereas an initial a also is changed to o in Māhārāştri, it is never changed to up in Jaina Maharastri, but remains unchanged, e. g. नमह (st. 1), निश्चल, निम्मल (st. 3), नयणाइं (st, 4). (iii) The medial Sanskrit conjuncts ज (ज+1), ण, न्न्, न्य न and न्व् are mostly represented n Jaina Maharastri by न्न, e.g. विन्नत्ति (=विज्ञप्ति) (st. 111), विन्नाण ( =विज्ञान ) (st. 196), हिययन्नु (=हृदयज्ञ) (st. 63), जन्नवाड (यज्ञवाट) (st. 173), खुन्न (=क्षण्ण) (st. 441), आसन्न (=आसन्न) (st. 96), अन्न ( अन्य ) (st. 334, 471), घन (=धन्य) (st. 311), दुन्निक्खवय (= दुनिक्षेपक) (st. 355) अनिरी (=अन्विष्यन्ती ) (st. 275). The sanskrit conjunct हुन is represented by न्हू, e. g. मज्झन्ह (मध्याहुन) (st. 51). Sanskrit ष्य, ण, ष्ण and gण are represented respectively by vण, पण, हू and ण्ह, e. g. दक्खिण्ण (st, 87, 304), लायण्ण (st. 208), तण्णय (st. 17), कण्ण (st. 17), सुण्णार (st. 104), कण्ह (st. 122, 125 etc.), तण्हा (st. 95), उण्ह (st. 33), तुहिक्का (st. 695), अवरह (st. 622), Sanskrit स्न् is represented by न्ह, e. g. न्हाण (st. 81, 82 etc.), जुन्हा (st. 411, 524 ), पन्हयइ, पन्हुइरिं ( st. 463), सुन्हा (st. 114, 187, 199 etc. ). Sanskrit दत्त (=given) becomes दिन्न (st. 25, 30 etc.), स्थाणुक tecomes खन्नुय (st. 66), इदानीम् becomes इन्हि (st. 94, 118, 246 etc.) and रुदितम्, रुदिता, प्ररुदिता and अवरुदितम् become रुन्नं. रुन्ना, परुन्ना and ओरुन्नं (st. 16. 62, 305, ile agt, at (or à) and for become afg and fafa (st. 25, 363, 367, 520, 573 ), although there is no conjunct in the original Sanskrit words. Considering the general preference for न in conjuncts in Jaina Mahārāstri, one would expect दक्खिन्न, लायन्न, तन्नय (Marathi तान्हा), कन्न (Marathi कान),सुन्नार (Marathi सोनार), कन्ह (Marathi कान्हा), तन्हा (Marathi तहान) and उन्ह (Marathi ऊन्ह), instead of दक्खिण्ण, लायण्ण, तण्णय, कण्ण, सुण्णार, कण्ह, तण्हा and उण्ह respectively. (iv) Some other grammatical and syntactical peculiarities of the language of Gāhākosa are enlisted below : (1) Shortening of long vowels before conjuncts (see H. 1, 84) is very common, e. g. sayfa व्व (st. 3), छित्तेसु (st. 8), नड व्व (st. 8), पिम्माणं (st. 9), असमत्तमंडण च्चिय (st. 19), उ8 (st. 20), स त्ति (st. 21), दिती (st. 21), इक्को (st. 23), दुन्हं (st. 21), etc. (2) Occasional Apabhramsa traits, e.g. फलड्य (st. 94) (see H. 4,429-430, Nominative sing ulars of masculine nouns sometimes end in अ instead of ओ ,e.g. कुणंत (st. 24), नंत (st. 52), तंग (st. 233), दोसंत (st. 422), unless दीसंत is regarded as forming a Karmadhāraya compound with a (ण) यणसहओ (see H. 4, 330); the instrumental singular of अ-ending stems once ends in ए (एँ) as in Apabhramsa : पिययमे (में) = पिययमेण (st. 449) (See H. For Private & Personal Use Only Jain Education International www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 278