Book Title: Srngaramanjari Katha
Author(s): Bhojdev, Kalpalata K Munshi
Publisher: Bharatiya Vidya Bhavan

Previous | Next

Page 53
________________ ŚṚNGARAMANJARIKATHA is, all features that go to adorn the kavya like Gunas, Rasas, are alamkaras of a kavya. Bhoja outdoes his predecessor, and includes all the features of a kavya as alaṁkāra for all of them which possess aucitya add to the beauty of the kavya. Dr. V. Raghavan in his treatment of 'Bhoja's Conception of Alaṁkāra' makes the following pointed observation; 'His conception of Alamkara is indeed strange. We are accustomed in early literature to see guna considered as Alamkara and also Rasas, Vṛttis, Lakṣaṇas and Sandhyangas. Dandin considers all baeutifying features as Alamkaas. Bhoja followed Dandin and even 'out-Dandinned' Dandin. Most of the topics in Alamkara Sastra are held to be Alamkaras by Bhoja.'12 30 Alamkaras, according to Bhoja, are of three kinds, Sabdālamkāra, Arthalamkara and Ubhayalamkara. Of the Sabdalamkāra the first two are Jati and Gati. Jati is the language used by the poet: तत्र संस्कृतमित्यादिभरती जातिरिष्यते । सा त्वौचित्यादिभिर्वाचामलंकाराय जायते ॥ " Language is the natural medium of expression, but what makes an alamkara is the aucitya of language. For, न म्लेच्छितव्यं यज्ञादौ स्त्रीषु नाप्राकृतं वदेत् । संकीर्ण नाभिजातेषु नाप्रबुद्धेषु संस्कृतम् ॥ देवाद्याः संस्कृतं प्राहुः प्राकृतं किन्नरादयः । पैशाचाद्यं पिशाचाद्या मागधं हीनजातयः || " Moreover, subjects differ and under given circumstances some subject would require expression in Sanskrit, another in Prakrit and yet another in Apabhramśa. 15 The one governing consideration everywhere is that of aucitya. All these variations of the languages have to be considered by the poet and when the language is used according to propriety it becomes a Sabdalaṁkāra called Jati. Gati is defined as: पद्यं गद्यं च मिश्रं च काव्यं यत्सा गतिः स्मृता । अर्थोचित्यादिभिः सापि वागलंकार इष्यते ॥ " As Jati is the medium of expression, Gati is the external form of expression, prose, verse or a mixture of both. Aucitya in gati makes it an alamkara of kavya as prose would be suitable in describing forests etc., in Kathas and Akhyāyikäs, while in Campu mixed style is suited and so on as the commentator on SKA says. Bhoja says that in a katha there should be no restriction on Jati and Gati, that is, it can be in any language and it can be either in prose or verse or in a mixed form. This looseness is quite natural considering that a Katha is not a dry discourse on any technical 12. BSP, p. 362. 13. SKA, II, 6. 14. Ibid, II, 8-9. Jain Education International 15. Ibid, II, 10. 16. Ibid, II, 18. For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312