Book Title: Source Book in Jaina Philosophy
Author(s): Devendramuni
Publisher: Tarak Guru Jain Granthalay

Previous | Next

Page 313
________________ 292 A SOURCE-BOOK IN JAINA PHILOSOPHY In the Tattvartharājavārtika, it is described as nyāso nikṣepaḥ, meaning the clarification and definitising of words. UTILITY OF NIKSEPA In the Anuyogadvāra it is stated that the main function of niksepa is to clear the meaning of the word and to find a definite meaning of the words. This is its use.1 Laghiyastraya describes the function of nikṣepa as to remove the inadequate meaning of a word and to present the exact meaning. Upadhyāya Yaśovijaya says that the function of nikṣepa is to present the correct meaning of the word by removing ambiguity and indeterminateness.3 The function of niksepa is to remove ignorance, doubt or perversity of meaning of a word. The primary function is to determine the exact meaning of the word used. A question has been raised regarding the necessity of niksepa in the logical analysis of the meaning of term, specially when pramāṇa and naya give us the knowledge of the nature of the object. The answer is that, pramāṇa and naya are concerned with presenting the knowledge of the object fully or partially. But niksepa is more concerned with linguistic use of the words and their meanings. The utterance of a word expresses the meaning that is intended by the person using it in addition to the meaning that accrues to the 'vord. The unintended meanings of the words are likely to create confusion and ambiguity in the use of words. For the purpose of understanding the nature of a thing, we have to depend upon the language that we use. Sometimes language presents difficulties in understanding the connotation of a word, because the real mening and the intended meaning may differ. Therefore, we have to consider two types of meanings of the word: (1) primary meaning and (2) the secondary. To make a distinction between the primary and secondary meaning, it is important to analyse the linguistic function of nikṣepa. The distinction between the primary and the secondary meanings is 1 Anuyogadvāra vṛtti. 2 Laghiyastraya svopajña vṛtti. 7, 2. 3 Tarkabhāṣā 3rd pariccheda Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590