Book Title: Panch Pratikramana sutra with Meaning
Author(s): Prabhudas Bechardas Parekh
Publisher: Yashovijayji Jain Sanskrit Pathshala Mahesana
View full book text ________________
પંચ પ્રતિકમણસૂત્રો
૭૪૩
વિગત-ત્રપ: બેશરમ, બાલ-બાલક. વિહાય વિના, છોડીને. જલ-સંસ્થિતમ પાણીમાં પડતું. ઇન્દુ બિલ્બ ચંદ્રનું પ્રતિબિમ્બ. અન્ય =બીજે. કકકયો. ઇચ્છતિ ઈચ્છે છે. જન:=માણસ. સહસા=એકદમ. ચહીતમ=પકડવાને. ૩
"બુદ્ધયા વિના-ન્ડપિ વિબુધા-કર્ચિત-પાદ-પીઠ!
સ્તોતું સમુદ્યત-મતિર્વિગત-પોહમ્ ‘બાલં વિહાય જલ-સંસ્થિતમિ"-બિમ્બ
"મન્ય: ", 'ઇચ્છતિ 'જન: સહસા ગ્રહ તુમ? તેવા ગાથાર્થ:- દેવોએ – કે વિદ્વાનોએ સેવાયેલા ચરણ મૂકવાના પાટલાવાળા ! હે પ્રભુ ! બુદ્ધિ વગરનો છતાં 'બેશરમ "હું (આપની) સ્તુતિ કરવા ઇચ્છું છું. ખરેખર ! નાનાં બચ્ચાં ‘વિના પાણીમાં પડતું ચંદ્રનું પ્રતિબિમ્બ “એકદમ પકડવાને બીજે ક્યો “માણસ ઈચ્છે? ૩
આપના અગાધ ગુણો વર્ણવવાની કોઈની યે શક્તિ નથી
શબ્દાર્થ:- વજું વર્ણન કરવાને. ગુણાનુ ગુણોનું. ગુણ-સમુદ્ર હે ગુણોના સાગર પ્રભુ! શશાકકાના ચંદ્ર જેવા ચમકતા. કા કોણ. તે આપના. ક્ષમા સમર્થ છે. સુર-ગુરુ-પ્રતિમા બૃહસ્પતિ જેવો. કલ્પા- કન્ત-કાલ-પવનોદ્ધત-ન-ચ કલ્પાન્તકાળના પવનથી ઉછાળા મારતા મગરમચ્છોનાં ટોળાવાળા. ક કોણ. તરતુમ તરી શકે. અબુ-નિધિં સમુદ્રને. ભુજાભ્યામ બે હાથથી. ૪ "વતું ગુણાનું ગુણ-સમુદ્રા!'શશાક-કાન્તાન
“કસ્ત" "ક્ષમ: સુર-ગુરુ-પ્રતિમોડપિ બુદ્ધયા? . ''કલ્પા-ડઃ-કાલ-પવનોદ્ધત-નક-ચક્ર
"કો વા "તરીતમલમબુ" - “નિધિં ભુજાભ્યામ્ ? જો ગાથાર્થ :- બુદ્ધિ વડે બૃહસ્પતિ જેવા છતાં પણ, ચંદ્ર જેવા ચમકતા આપના ગુણોનું વર્ણન કરવાને હે ગુણસાગર ! પ્રભો! કોણ સમર્થ છે? કલ્પાન્તકાળના 'પવનથી ઉછાળા મારતા મગરમચ્છોનાં ટોળાવાળા સમુદ્રને બે હાથથી કોણ "તરી શકે છે ? ૪.
માત્ર ભક્તિને લીધે જ હું તૈયાર થઈ શક્યો છું શબ્દાર્થ :- સકતે. તથાપિતો પણ. તવતમારા ઉપરની. ભક્તિવશાત=ભકિતને લીધે.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org
Loading... Page Navigation 1 ... 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883