Book Title: Indian Antiquary Vol 59
Author(s): Richard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, S Krishnaswami Aiyangar, Devadatta Ramkrishna Bhandarka
Publisher: Swati Publications
________________
110
THE INDIAN ANTIQUARY
JUNE, 1930
out two houses in the distance, in which, she said, she had lived during her previous existence. She confirmed her assertion by identifying her sons there. The girl was then cross-examined. She described correctly the alterations and repairs to the house, which had been effected some years before ; and to other questions put by the villagers she gave correct replies.
Avitsdri pothén chhih hau, mali, parán,
Yitha tota parángRama " pinjras. Gita parán tak hitha laban ;
Param Gita tak parán chhas. O father, the thoughtless are reading books,
As a parrot is repeating “Rama” in the cage. (They are reading the (Bhagavad Gita, having a pretext to do so,
I have read the (Bhagavad) Gita, and I am still reading it. The other version of this saying is given in No. 27 below.
6
Ayas tih siduy tah gatshah tih siduy :
Sidis hul měh karēm kych ? Buh tas dsas agaray věday
Vidis tah vendis karim kyah ? I came straight and I shall also return straight.
What can a crooked person do to me, a straightforward person? I was acquainted with Him from the beginning,
What will He do to me, His acquaintance and a dear one!
Azad Gayatry hamsah hamsah zapit
Aham trávit suy adah rat. Yami trov aham suh rúd pánay.
Buh nah asun chhuy opadesh. Without mentally reciting the gayatri (a verse from the Rig Veda) but reciting it by hamsa hamaa (which a human being utters 21,600 times unconsciously by breathing during 24 hours, and which means átma, i.e., hanti avedyim hamsah).
Hold Him (álma) after leaving self-love.
Ho who left self-love remained himself. Ceasing to be "I" is the right doctrine.
Duchhinis ubras zayun zinahi.
Samudras zúnaha kadit ath. Mandis rogiyas waidyut sanahá.
Mudas zanim nah pranit kath. I might know how to disperse the clouds from the south,
I might know how to drain away a sea, I might know how to cite a feeble, sick person, (These impossibilities might be possible for me, but) I could not know
how to say anything to a stupid person.