Book Title: Indian Antiquary Vol 59
Author(s): Richard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, S Krishnaswami Aiyangar, Devadatta Ramkrishna Bhandarka
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 138
________________ 126 THE INDIAN ANTIQUARY [JULY, 1930 If now we proceed further, we next meet with the testimony of Megasthenes. The value of his fragments has at times been somewhat overratedar; however, we gather from him thut about 300 D.C. Krsna was a great god, the Indian Ileracles, who was specially worshipped by the Sūrasenas around the towns Mathurā aud Kleur Bópz This is anyhow in perfoct accordance with Hindu tradition. To make a long story short, we have now only to turn to the well-known Besnagar inscription and to the Mahābhāsya of Patañjali--other testimonies of a somewhat later date may well be left aside. The inscription on a column at Besnagar, which must probably be not much later than 200 B.C., tells us that a Garuda-column of Väsudeva, the devd-deva, was crected by the bhāgavita Heliodorus, son of Dion, from Taxila, who came as an ambassador from the Great King Antialcidas (Amtalikila) to King Käsiputra Bhagabhadra. And there are helow it the two lines which tell us that: trini amuta padani (sulanuhitani nayamti svaga damacīga apramida. And Patañjali, whose date must fall about 150 B.C.,98 in his commentary on iv, 3, 98, speaks of Vasudeva as bhagavān and in that on ii, 2, 34, mentions temples of Rāma and Keśava. Now, I venture to think that what the Besnagar inscription tells us is strongly remini. scent of what I have proposed to call the earlier Gītā, viz., cantos ii-xi. Heliodorus, son of Diyn, calls himself a bhagavata, a follower of Bhagavān; and he styles his god Vasudeva the deva-deva, the 'god of gods,' an epithet which recurs in the Gitā, x, 15 and xi, 13, but is otherwise only used in a few passages of the Mahābhārata and in the late Bhagavata-purūna. And at the end of his inscription he refers to three immortal steps' that lead to heaven, warga, the svarga promised by Krsna to Arjuna (ii, 37) and spoken of in still other passages of the earlier Gita, the common goal of the brave warrior and the bhakta. And these three stops' are dama, 'self-control;'tyāga, which may well mean restraint' but also liberality,' almsgiving;' and a pra māda, 'alertness': all these three are qualities specially characteristic of and laudable in a knattriya.99 Such coincidences cannot, in my humble opinion, be quite tortuitous. And I should thus venture to conclude that if the earlier Gītā (ii-xi) be not exactly contemporaneous with the Besnagar column inscription, it still belongs to a period which falls somewhere about 200 B.C. or perhaps even slightly earlier. That such a conclusion is not wholly preposterous seems clear to me also because the late Professor Garbe arrived, for his purified Gitā, at a period about 200-150 B.C., though for reasons that are perhaps partly fallacious.100 AB for the later Gita (xii-xviii) I can fix upon no definite period whatsoever that would particularly suit it. However, I should not feel astonished if there were an interval of several centuries between the two parts of the poem. Such are the modest conclusions at which I have been able to arrive. It would be quite tempting to go into some other details connected with this extremely important text, but lack of time unfortunately prevents me from doing it. 97 This seems to me to be the case in the otherwise very valuable work by Professor O. Stein, Megasthenes and Kautilya (1922). 08 I still feel convinced that the Yavana king mentioned by Patañjali is really Menander. Professor Konow sometime ago (Acta Orientalia, i, 35) tried to prove that he was rather Demetrius but his arguments seem to me to carry little weight. Apparently he was not aware that such an idea had been forestalled by M. Levi Quid de Grecis veterum Indorum monumenta tradiderint, pp. 38, 63, and by R. O. Franke, Goett. gel. Anzeigen, 1891, p. 963. 09 Dr. Raychaudhuri, JProc ASB., xviii (1922), 269 f., has very happily compared the final verse of the inscription with MBh., xi, 7, 23 sq., where dama, tyāga and apramada are said to be the three steeds of Brah. må that lead to brahmaloka. We are well aware that brahmaloka here means the same as svarga. We are reminded again of the part played by svarga in the edicts of Asoka, which are about half a century older than the Beenagar inscription. 100 Cp. Garbe, 1.c., p. 75 f. Garhe thought that the grammarian Patañjali and the author of the Yogasútras must be the same person, which, in spite of the high authority of Professor Liebich, is perhaps not the case. Otherwise dates suggested for the Gitā are very vague; cp., e.g., Holtzmann, Mahabharata, i, 127, ii, 121Professor Hopkins, The Great Epic, pp. 205, 402; Professor Liebich, Panini. (Cp. also Franke, Goett. gel. Anzeigen, 1891, p. 956.)

Loading...

Page Navigation
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380