Book Title: Indian Antiquary Vol 59
Author(s): Richard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, S Krishnaswami Aiyangar, Devadatta Ramkrishna Bhandarka
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 195
________________ SEPTEMBER, 1930 ] TAMIL ARISI (RICE) AND GREEK ORUZON 179 bear to the Greek form. This aspect, as we have mentioned above, has been cursorily adverted to by Prof. Bloch, as the main object of his paper was to establish the derivation of Greek oruzon from an old Iranian form. Prof. Bloch admits that the Dravidian forms are native but observes that neither Greek oruzon nor Sanskrit vrihi could have had any connection with the Dravidian forms. It is my purpose to show in this paper that, viewed from the standpoint of Dravidian, the relationship of the Dravidian forms to the Greek word cannot be dismissed so easily. The known Dravidian forms are the following: Tamil: arifi, cri, vari, paddy.' Telugų: vari, paddy.' Kannada: akki, rice.' Tulu: ari, rice,' akli, baru. Malayalam: ari, 'rice'; vari, paddy.' Kai: urgi. (Another Küi word kudi or kali, rice,' paddy,' is different and probably allied to Tamil kúlu.) Toda: ask, 'rice.' Gondi: vanji, 'paddy,' also rice'; pari, rice.' Kurukh does not evidently show allied forms: both khess, paddy,' and tikhil, rice,' are different. Kurukh arkha (culled shoots) contains the Dr. base ar, but the meaning is not restricted. To begin with, we have to consider if we can isolate the forms with initial v- from those with initial vowels. Prof. Bloch seems to suggest that they are different. I venture to suggest that the two sets of forms are olosely connected, and that those with initial vowels should be regarded as primary, inasmuch as they represent the Dravidian radical ar or ar, to 'cut.' (a) ari in Dravidian, as a verb, means to remove,' and is derived from ar or ar, to "cut off.' or separate.' (Cf. the alternative forms arikkirai and a raikkirai, potherb,' for the interchange of r and r); ar or ar has given us a number of forms like aruval, arakku, ara, eto. The most ancient of the forms for rice (husked and not husked) is ari, found in Tamil meaning paddy' or any 'handful of grain. This meaning apparently contains the idea of something cut off. The word was subsequently applied to paddy and rice alike. Malayalam fixed the meaning of rice' for ari, while late old Tamil and Kannada used derivative forms with the suffix k. It is clear, therefore, that the forms with an initial a are primary, and that Tamil ari, paddy,' represents the most ancient form directly derived from the root. (6) -ki is a derivative ending very common to Dravidian, and is employed, with its variants -ke, -Je, -ku, -gu, etc., to form derivative nouns from verb roots; though Kannada mostly employs -ke or -ge, and Tam. - kai or .gai, the central Dravidian dialects show -ki (6.g., Kai gippki, etc.) Kannada akki and Tamil aridi were such derivative nouns, formed with this affix; in Kannada ariki gave alks, just as iriki gave rise to ikki, "house.' Tamil & was the palatalized resultant of the original -k-, as in elçi (<e?). ari in Tamil has the ollowing meanings : 'paddy,' .ear of paddy,''rioe.' The semantic developments offer no difficulty. The primary meaning, 'paddy,' is retained in ari, vari; the derivative meanings are exclusive for akki, aridi and ask. Prof. Bloch has noted the close resemblance in form and meaning between the group: Tel. vari, Tulu bari, and Gondi vaflji, on the one hand, and Malay vari, bari and Javanese padi, on the other. While Prof. Bloch refrains from making any comment on the relationship of the Dravidian and Austric forms, Mr. Tuttle in his article suggests that "probably Tamil vari and Tel. vari, having the sense of Malay padi, were derived from Austric." It will be seen from the following discussion that the Dravidian forms with initial v. could be explained as native Dravidian, derivable as they are from the forms without the initial - 5 See my paper on Dravidian in the Indian Historical Quarterly, September 1928.

Loading...

Page Navigation
1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380