Book Title: Indian Antiquary Vol 59
Author(s): Richard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, S Krishnaswami Aiyangar, Devadatta Ramkrishna Bhandarka
Publisher: Swati Publications
________________
128
THE INDIAN ANTIQUARY
[JULY, 1930
To impart instruction to a fool is tantamount to filling in the sea, In imparting instruction to a fool thou shalt lose the day (i.e., it will be a
Tiseless labour).
23. Modo kriy chhay nah dharun Inl girun.
Mudo kriy chaley nah ruchhin lviy. Mudo kriy chley walk ich nundirun
Sahaz vrisirun cheny oparesh. O fool it is not a pious deod to observe a fast and to eat after a fast.
O fool it is not a pious deed to preserve the body. O fool it is not a pious deed to feed the body.
To comprehend the Supreme (Siva) is the (true) doctrino.
24.
Natho, buh no rániy mangay ;
Meh Ravanun ráj karém kyah ? Yih gom likhit tih ma harim;
Harim harim tah harim kyah. Lord, I shall not ask Thee for even a queen,
What will even Ravan's kingdom avail me ? Whatsoever (He) hath inscribed as my lot, that cannot be effaced.
Go off, go off from me, and what shall go off from me ?
25. Parán parán zēv tál phajim;
Tsih yugi kriy tajim nah záh, Sumran phirûn nyoth tah anguj gajim ;
Manach duyî máli tsajim nah záh. By reciting (and) reciting my tongue and palate got worn away,
I could not do practice befitting Thee. By telling the beads of the rosary my thumb and index-finger got worn
away; (But,) O Father, I never got rid of the inner duality of any heart.
26. Parit tah búzit Brahman tshótan;
Agar ghatan tihindi Veda satiy ; Pattanach san nit thavan Mattan;
Mohit man gatshök ahankárty. After reading and hearing (what religion is) the Brahmans will get
polluted, The sources (of rivers) will shrink down by their (recitation of)
Vedas, They shall carry to Maçtan property stolen from Patton, Having committed robbery, their mind will become proud (instead of
being repentant). Pattan is a village in the Bangil pargana. Mattan is a village near which are the magni. ficent ruins of the temple of Mårtanda, or the Sun. This saying expresses remorse and agony at the prospect of the doom of degraded Brahmaņs.