Book Title: Indian Antiquary Vol 59
Author(s): Richard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, S Krishnaswami Aiyangar, Devadatta Ramkrishna Bhandarka
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 170
________________ 156 THE INDIAN ANTIQUARY [ August, 1930 and Sanskrit charters and the Brahmanic culture that is now inferred from them, do not negative the Chola-Någa origin. One single ruling family could not have introduced that culture to an alien people in a comparatively large area. As for the language of the inscriptions, it would most naturally have been the language or dialect prevalent in the district in which the inscriptions were set up, or else the language which influenced the literature of the period. Whatever it was, it certainly would not have been a foreign language brought in by the earliest member of a ruling dynasty, and understood only by himself and his few followers. The absence of certain positive statements in inscriptions and literature should not be taken as an argument to prove a negative. It is quite probable, and the known facts do not make it an impossibility, that the early descendants of Iļam Tirayan, or even Ilam Tirayan himself, married among one or other of the northern dynasties, such as the Chutu Någas, the Satavahanas or the Kadambas, as it would have been extremely difficult for Iļam Tirayan to obtain brides from among the haughty and exclusive Tamil dynasties on account of the taint of illegitimacy in his blood. The statement in the Vêlûrpåļayam plates that the earliest Pallava 'acquired the emblems of sovereignty on marrying the daughter of the Lord of the Serpents' is either a reference to the parents of Ilam Tirayan or to an alliance contracted by Ilam Tirayan himself with the Chutu Nagas and the acquisition of the northern dominions of the Pallava kingdom through such an alliance. The early Pallava rulers, therefore, may have adopted a culture in keeping with the alliances made by them. The dialect of the earliest inscriptions in Ceylon was Prakrit, although the rulers were Nägas and Kalingas; and some of the later non-Simhalese rulers issued their charters in Simhalese, although they wrote their own signatures in Grantha or Tamil. The diffusion through the Pallavas of some elements of Brahmanic culture in the Chola and the Påndya kingdoms can be easily traced. The Grantha characters displaced the Vatteluttu of the Tamils first in the Chola, and then in the Pandya country, and such influence came through the Pallavas. If the culture came from the north, it is not very essential that the dynasty of kings who readily accepted that culture should also have come from the north. Even before the time of Ilam Tirayan, Kânci had become a stronghold of Buddhism and Jainism. The different modes of worship in the country seem to have been considered by the people as equally true and by the rulers as equally useful. This toleration was the means of producing not only complete religious freedom, but also political concord between the inhabitants and the rulers. For a Hindu king to see his son converted to Buddhism or Jainism was not an infrequent phenomenon. The Pâli and Sanskrit literature ushered in by the Buddhists and Jains and the influence of Vedic Brâhmans made such a strong combination as to change the outlook of the Kanci rulers within a very short time. Hindu religious intolerance began at a much later period with the advent of the Saivite Saints and the Vaignava Alvårs. Prakrit records belong to the third and fourth centuries A.D. If Ilam Tirayan came to the throne in the third quarter of the second century A.D., if he and his successors came under the influence of Brahmanic culture, and if the Kánci kings brought under their sway the territory below the river Krişna, which was under the Andhra rule till about the first quarter of the third century, it would be only natural to find Pråkşit charters in that territory. And the state. ment in the Allahabad pillar inscription, that the said territory was under the rule of Visnugopa then, becomes quite intelligible. Those charters would have been, in all probability, issued inimitation of the charters already issued by Andhra kings and their chieftains. If it be admitted that the Maidavolu and Hirahadagalli plates, the earliest of the Präkfit records, were issued by Sivaskandavarman, who preceded Vişnugopa by four reigns, then it is clear that the kings of Kanci had, by the middle of the third century A.D., come under the influence of northern culture ; for these charters recorded grants to temples and Brahmans. The decadence of the Tamil language in Tondaimandalam after Ilam Tirayan and the failure of his successors to extend their patronage to Tamil literature do not necessarily mean that the Pallava kings of Kañci came from the north. It was owing to frosh interogte

Loading...

Page Navigation
1 ... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380