Book Title: Indian Antiquary Vol 58
Author(s): Richard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, S Krishnaswami Aiyangar, Devadatta Ramkrishna Bhandarka
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 172
________________ 158 THE INDIAN ANTIQUARY (August, 1929 Ludwig, without proposing any alteration translates pada b as “ Von jeher hat Agni sich seine ban und seine speise gemacht". This does not seem to be very satisfactory, and I therefore construe annam as depending on ajma (annam prati ajma) and translate it as above. Compare 4. 7. 10: sadyo jdtasya dadradnam ojo yad asya váto anu vdti socih | urnaktitigmdm atasepu jihvám sthird cid annd dayate vi jambhaih" His might is seen as soon as he is born. When the wind blows behind his flame, he winds his sharp tongue round the brushwood. He cuts with his jaws even the firm food." 8, 43, 19 : agnim dhshir manisino medhirdso vipascitaḥ admasadyaya hinvire II The wise, intelligent and inspired priests urged Agni with hymas (i.e., prayers) to become hoty". Compare 3, 29, 8: sida hotaḥ su u loke cikitván; 1, 76, 2:ehy agna iha hotd ni pida; and 2, 36, 4: usan hotar ni pada yonipu tripu in which Agni is exhorted to assume the office of holy; compare also 6, 4, 1; 6, 11, 1; 6, 11, 4; 6, 15, 16; 3, 4, 3; 3, 62, 12; 7, 39, 1, etc., in which verses too Agni is prayed to to become hots. (To be continued.) AN INSCRIPTION OF IRAYA CHINKA (RAJA SIMHA) PERUMAL. BY K. N. DANIEL This inscription is on a stone measuring 74 inches x 56 inches, which is placed in front of the crogg at the gate of the Roman Catholic Syrian church at Talakkat near the Iranjjalakuda railway station. Mr. M. P. Varkki, the Excise Inspector of the place, who takes such a keen interest in historical researches, discovered this inscription and getting an estampage taken, sent it to Mr. T. K. Joseph, B.A., L.T., Trivandrum. The estampage not being good, Mr. Joseph could not make out much; he wrote about it in the Western Star, but published no reading. The tradition regarding this stone which I learned from Mr. M. P. Varkki is the follow. ing :-The Christians of the place wanted to build a church on the spot where the present church stands. The Hindus objected to this because it was very close to their temple. One night the Christians secretly erected a stone cross here. The next day the Hindus being exasperated brought a big elephant to pull down the cross. In this attempt, the stone of the cross having gone tightly between the two tusks of the elephant it became impossible for the elephant to extricate itself. Then the Velichchappát (oracle) of the temple said that the attempt to pull down the cross was a sin on their part and they should expiate the sin by giving them the inscribed stone under consideration. Accordingly the Christians got this stone. We need not, of course, take the details of the tradition as correct. The Hindus molested the Christians in their attempt to build a church very close to their temple and afterwards felt sorry for their action and expiated it by giving them this stone, on which they knew something is written about the Christians. This is the sum and substance of the tradi. tion. A parallel to this is also worth mentioning. When a cross was erected on the road near the church of Chengannoor the Vanjippuzha Chief (a petty king) objected to this. Afterwards he felt that he was punished by God for this and he expiated it by offering to light the cross daily, and this was going on till very lately. I went to Talakk&t and spent much time there. The last four lines are hopelessly damaged. I can make out only a few words here and there. I give below the reading of the first eighteen lines. Text. 1. Svasti Sri Iråya Chinkapperum&nati. 2. KalAli Talaikkattukkamaikkappatta vånikark. 3. Ku ürår avirðtattar pitikai kattuvan amaitta i. 4. tam chirupalli atiril mêkkum pêrálil vata 1 One more la before la sooms to have been written and cancelled.

Loading...

Page Navigation
1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408