Book Title: Indian Antiquary Vol 58
Author(s): Richard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, S Krishnaswami Aiyangar, Devadatta Ramkrishna Bhandarka
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 213
________________ OCTOBER, 19:29] A LIFE OF NAND RISHI 197 In those days there lived also a "hermitess" named Shâm Ded, who roamed about the country. She came to Nand Rishi and condoled with him on the maltreatment accorded to him by his thieving brothers, and said : Irah-balan naga-ráda rov Sadha rov teúran-manz Juda gharan gora Pandità rov Raza hansd rov kavan manz. A spring has been lost in the stream ; A saint has been lost among the thieves ; A deeply learned man has been lost in the house of fools ; A swan has been lost among the crows. Another night his step-brothers again took Nand Risbi with them for the purpose of stealing, and went to a house in Khudaven village, which they caueed him to enter. The inmates happened to be awake and, suspecting it was a thief who had entered, they spoke to one another, lamenting that they were very poor 80 poor indeed as not to possess even a quilt to protect themselves from the cold of winter-80 that a thief could get nothing from their house. Nand Rishi overheard them and felt pity for their poverty. He then flung his own blanket over them and came out empty-handed. His step-brothers asked him what he had secured and where his own blanket was. He replied: Khudaven jamátha wuchhim nani Turit tshanimak panani khani. I found a number of persons naked at Khudaven : I flung my blanket to cover them. His step-brothers were now convinced that he was a simpleton and quite unfit to join them, and they told his mother that, as he could not learn the art of stealing, he should be set to some other work. His mother told him that, since he disliked theft, he might earn his livelihood by some handicraft. He replied that he would gladly comply with her wishes. She then took him to a weaver to be taught the art of weaving, and was accepted as an apprentice. When his mother was gone, Nand Rishi asked the weaver why he was always alternately raising and lowering his feet. He replied that he was thus raising the warp in order to put in the woof; but Nand Rishiexplained that this movement had another meaning saying—“When you raise your right foot it is a hint that we were dust and God raised • us to life. When you lower your left foot, it indicates that we shall return to dust." Nand Rishi next inquired—“ Wherefore have these threads been put together; what is the piece of wood that is shot to and fro in the loom; what are the threads attached to it; and what the board which you are pulling towards yourself ?” The weaver replied that they were warp, shuttle, woof and press-board respectively. Nand Rishi replied:"No; the woof indicates that the world is an inn having two doors; by one we enter and by the other we leave. The shuttle is man, and the thread in its mouth is his daily bread apportioned to him by fate ; so long as it lasts he moves about in this world and when finished he is kept out like the shuttle. The board, which, when you pull it towards you to press home the woof, makes a sound like dag dag and indicates that our desires are killing us." The weaver got per. plexed on hearing this philosophy and thought the apprentice's mind was wandering. He sent for Nand Rishi's mother and told her that her son seemed to have no inclination to learn weaving, as he was not attending to the work, but simply boring him with abstruse philosophical remarks and hampering him in his own work. The mother, in despair, took her som

Loading...

Page Navigation
1 ... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408