Book Title: Sambodhi 1990 Vol 17 Author(s): H C Bhayani Publisher: L D Indology AhmedabadPage 52
________________ 47 12. SAMASE 'NAN-PURVE LYAPAH KTVA VA// VIII. i. 68// Panini has the sūtra 'Ktvä'pi chandasi' (P. VIII. i. 38) in which the words 'Samase 'nañ-pürve' are expected by Anuvṛtti. Hence his sūtra suffers from the defect of Paninian expectancy. Bhojadeva has merely dropped 'Api' and replaced it by 'Va'. It is, therefore, necessary to emend the sutra as shown above. It should, however, be noted in favour of Bhojadeva that he seems to have incorporated the provision of Lyap' in the case of 'A-samasa' also, in view of the opinion of Kasika which adds 'Va chandasi iti noktam, sarvopadhi-vyabhicarārtham/ tena'samase'pi lab bhavati.../' as in 'Arcya tan devän gatah/ 13. UC CA// VIII. ii. 76// Panini has prescribed 'Bahulam chandasi' (P. VII. i. 103). Here the word 'Rtah' from the previous sūtra 'Rta id dhatoḥ' (P. VII. i. 100) and the word 'Ut' from the previous sutra 'Ud oşthyapurvasya (P. VII. i. 102) are expected by Anuvṛtti. Bhojadeva has adopted (P. VII. i. 100) as B. VIII. ii. 74. However, he has forgotten to incorporate the prescription of P. VII. i. 103 in his scheme. It is, therefore, necessary to add some such sutra as 'Uc ca' after (B. VIII. i. 74) to provide for Ukaradeśa of the Dhatus ending in R, as in 'Mitra-varuņau tuturib/Dure by adhva jaguriḥ/' 14. NA PRATHAMA-DVIVACANE// VIII. ii. 78// Panini has the sūtra 'prathamayaś ca dvi-vacane bhāṣayan' (P. VII. ii. 88), wherein the word "Yuşmad-asmadol' is expected by Anuvṛtti from the previous sūtra P. VII. ii. 86. This sutra restricts the Akarādeśa for Yuşmad and Asmad in the field of Laukika Sanskrit usage only. Bhojadeva has adopted this preccription in his sūtra Yusmad-asmador at' (B. VIII. ii. 76), and the Paninian restriction about 'Bhāṣāyām' has been adopted in the sutra 'Na prathama-dvivacane' (B. VIII. ii. 75). In view of the fact that the words 'Yuşmad-asmadol' of the (B. VIII. ii. 76) are expected by Anuvṛtti in (B. VIII. ii. 75, the order of these two sūtras, as accepted by Dr. Chintamani, needs to be reversed and the reading 'dvivacanam' should be emended as 'Dvivacane'. 15. SANIMSASANIVĀṀSAM// VIII. ii. 84// NET PĀVAKĀDĪNĀM// VIII. ii. 85// Panini has the sutra 'Sanimsasanivamsam' (P. VIII, ii. 69) and on another Paninian sutra 'Na yasayoh' (P. VIII. ii. 45) Katyayana has given the värtPage Navigation
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151